AIEA

stripechillyΒιοτεχνολογία

16 Δεκ 2012 (πριν από 4 χρόνια και 10 μήνες)

646 εμφανίσεις

Véronique Vandegans

AIEA

VOC Anglais


Service traduction agence: George Aldegué 21473



De l'élevage

pecuario


Activité de vérification

Actividad de auditoria

2
-
stroke engine

Moteur à 2 temps


3E analysis

3E énergie économie
environnement


AAVP African AIDS vaccine
progra
mme

Programme Africain
ONUSIDA/OMS pour un vaccin
contre le Sida


ABBAC

ABACC agence brésilo
-
argentine
de comptabilité et de contrôle des
matières nucléaires


Abeyance (to be hold in)

Être suspendu


Abrasion

Abrasion
(
Usure en surface par action
mécaniq
ue entre solides
)

Abrasión

Accelerator driven system

Système alimenté par accélérateur


Accountancy report

Rapport sur le contrôle comptable


Accounting for the nuclear
material

Comptabilité des matières
nucléaires

Rendre compte des matières
nucléaires


Accounting policy

Principe comptable


Accounting records

Relevés comptables


Accounting standards

Normes comptables


Accrued amount

Montant accumulé


Accrued liability

Charge à payer (au titre de
l'assurance maladie au bénéfice
des retraités)


Acid
tolerant genotypes

Génotypes résistants à l’acidité des
獯汳


䅣ry污瑥 景f浵ma瑩潮o

oay潮湥mÉ湴猠搧慣ryla瑥

oa摩慣槳渠灯爠
曳f浵ma猠摥⁡c物污瑯t

䅃吠AccÉ汥latÉ搠瑥d桮潬潧y
獣É湡物潳

Scénario d’accélération
瑥t桮潬潧楱iÉ


䅣瑩湩摥n

䅣瑩湩摥


䅣瑩癩vy⁣潮
cÉ湴牡瑩潮

䅣瑩癩vé慳獩煵

C潮oÉ湴牡c槳渠iÉ
ac瑩癩摡v

䅣瑵慲楡氠癡汵a瑩潮

䕶b汵慴楯渠慣瑵慲iÉ汬É


䅤橵獴É搠d獴s浡瑥s

m狩癩獩潮猠o橵獴éÉs


䅄乓argÉ accÉ汥la瑯爠摲楶d渠
湥畴牯渠獯畲cÉs

䝲a湤n猠獯畲cÉ猠sÉ 畴u潮猠
a汩浥湴mÉ猠灡爠accé泩la瑥畲u

䅄乓⁦略湴
É猠
湥畴狳湩捡猠
acc楯湡ia猠灯爠
Véronique Vandegans

aceleradores

ADS accelerator driven systems

SAA système alimenté par
accélérateur


Advanced burner test reactor

Prototype de réacteur incinérateur


Advanced payments toward
national participation costs

Versement anticipé au

titre des
coûts de participation nationaux


Advanced reactor lines

Filières de réacteurs avancés


AEOI

Organisation Iranienne pour
l'énergie atomique


AFIMS agency's financial
information management system

AFIMS système de gestion des
information
s

fina
ncières de
l'agence


AFRA

AFRA accord régional de
coopération pour l'Afrique sur la
recherche, le développement et la
formation dans le domaine de la
science et la technologie nucléaire


AFRO regional office for Africa

AFRO bureau régional de
l'Afrique


AGCS Agency's Analytical
quality control service

SCQA


Ageing analyse

Analyse chronologique (des
contributions régulières)


Ageing power plant

Vieillissement des centrales
(gestion du vieillissement)


Ageing research reactor

Réacteur de recherche anci
ens


Agenda 21

Action 21


Agreed framework

Accord cadre


AHWR advanced heavy water
reactor

RAEL réacteur avancé à eau
lourde


AI

Insémination artificielle


AIP annual implementation plan

Plan annuel de mise en oeuvre


Airborne exploration

Techniques
aéroportées de
prospection


Airborne particulate matter
pollution

Pollution locale due aux particules
en suspension dans l'air


Aircraft

Aéronef


Alloy

Alliage

Aleación

ALMERA analytical
laboratories for the measurement
of environmental radioactivity

A
LMERA laboratoires d'analyse
pour la mesure de la radioactivité
dans l'environnement terrestre


Alumina

Alumine

Alúmina

Ambient dose

Dose dans l’environnement


䅭扩敮琠摯獥⁥煵楶慬è湴

䕱畩癡汥湴⁤l⁤潳 ⁡浢ma湴


䅭楮漠慣楤

䅣楤敳⁡浩滩s

䅭楮濡A楤潳


p⁡ccÉ汥牡瑯爠浡獳s
獰sc瑲潭t瑲y

p䵁⁓灥j瑲潭t瑲楥⁤ 浡獳m⁰ 爠
accé泩latÉ畲

䅍A

䅎䕎q

䅎䕎吠勩獥a甠u獩慴楱sÉ
搧É湳Éig湥浥湴⁳異m物É畲⁥渠

Véronique Vandegans

technologie nucléaire

Annual throughput of nuclear
material

Apport annuel de matières
nucléaires


ANSN asian nuclea
r safety
network

ANSN réseau de sûreté nucléaire
en Asie

ANSN

Anthropogenic

Artificiel


Antimalarial

Anti
-
paludique


Anti
-
shatter film equipped
windows

Fenêtres feuilletées


AP additional protocol

PA protocole additionel.


APC assessed programme cost
s

DPR dépenses de programmes
recouvrables

CGP contribución a
los gastos del
programa

APM airborne particulate matter

Particule en suspension dans l’air


䅰灲a楳i湧映灲潪oc瑳

쥶É汵慴楯湳⁤攠灲潪整o


䅰灲潰物o瑩潮
獴o瑥浥湴映
牥g畬慲⁢畤来琠慰灲潰物a
瑩潮o

䕴b琠摥猠䍲t摩d猠潵癥牴猠r甠扵摧É琠
潲摩湡楲i


䅰灲潰物o瑩潮o

併癥牴畲É⁤É⁣ré摩d
 甠u畤uÉ琩

C潮獩g湡c槳渠摥i
c狩摩d潳

䅒䅓fA

䅒䅓f䄠acco牤⁤r c潯oé牡瑩潮o
É湴牥敳⃩ta瑳⁡tabÉ猠sDA獩s


䅒AAi

䅒AAi⁡cc潲搠oÉ⁣潯oé牡瑩潮o
灯畲é污⁰l潭潴楯渠摥i⁳c楥
湣É É琠
摥愠瑥c桮潬hg楥ic泩li牥⁥渠
䅭A物煵r ia瑩湥 É琠摡湳t汥猠
Ca牡敳


䅲浯畲⁰楥牣楮g a浭畮楴楯i

䵵湩瑩潮⁡湴n
-
扬b湤ngÉ


䅲浯畲⁰楥牣楮g⁳ É汬

Obus perforant


Article VII A of the statute

Paragraphe A de l’art. VII du
獴慴畴


䅒嘠A湴n牥瑲潶楲tl

A
o嘠瑲s楴É浥湴猠m湴n牥瑲潶楲o畸

䅒A

䅓䅍⁡灰汩ca瑩潮o⁳ fÉty
a獳敳獭敮琠浥瑨潤潬潧楥猠

䅓䅍⁡灰汩ca瑩潮⁤o猠淩瑨潤s猠
搧éva汵慴楯渠
E
摥愠
û牥瓩ta畸
楮獴a汬a瑩潮猠摥⁳瑯捫 来 擩晩湩瑩映f
晡楢iÉ⁰牯 潮oÉ畲u


䅳扥獴潳

䅭楡湴A


䅓Af 䅦瑥t
-
獥牶楣É⁨ a汴栠

獵牡湣É

py獴s⁤Da獳畲a湣É慬a摩攠d甠
择滩晩fÉ⁤ 猠sÉ瑲t楴és


䅓体Af

䅓体Afrga湩獡瑩潮⁡獩a瑩煵è
摥猠楮s瑩瑵t楯湳⁳異u物r畲u猠摥
c潮瑲攠摥猠晩湡ncÉ猠灵s汩煵ès


䅳獥獳敤⁰sogra洠⡳瑡瑵m映
a獳敳獥搠灲dgra浭ÉF

䓩灥湳n⁤É⁰牯gra浭É
牥c潵癲a扬敳
é瑡琠t
É猠擩灥湳n献⸮⸩


䅳獵Aa湣É猠潦畣汥a爠獵灰éy

䅳獵Aa湣É⁤ 猠s灰牯癩獩潮湥浥湴n


䅓呏删慰灬楣A瑩潮o
獡晥g畡牤猠瑯⁧r潬og楣i氠
牥灯獩瑯物ts

䅓呏删慰灬楣A瑩潮⁤o猠sa牡湴nÉ猠
a畸⁤ 烴瑳⁧é潬og楱略i


䅴潭Ac⁲ 摩慴楯d

oay潮湥mÉ湴⁩潮楳慮o


䅕C⁡浭潮極o⁵牡n
y氠
Carbonate d'ammonium uranium


Véronique Vandegans

carbonate

Autoclave

Autoclave


Auxiliary vacuum equipment

Équipement accessoire de mise
sous vide

Equipo auxiliar de
vacío

Available for obligation

Pouvant être engagé (pour un
solde)


AVNG attribute verification
system

Système de vérification des
attributs


AW
-
IPM area wide integrated
pest management

Lutte intégrée contre les ravageurs
à l’échelle d’une zone


Bac欠É湤n⁴桥 晵f氠lyclÉ

ma牴楥⁴敲浩湡汥⁤甠lyclÉ 摵d
c潭扵o瑩扬b


Back杲潵g搠瑯⁴桥⁓a晥杵g牤猠
p瑡瑥浥湴⁡
湤⁅nÉc畴u癥
p畭uary

C潮獩擩牡瑩潮猠oéné牡lÉs⁳畲
擩c污la瑩潮⁤❥湳n浢mÉ⁥t⁳y湴棨獥

䅮瑥cÉdÉ湴敳⁤n愠
摥c污lac楯渠獯扲ba猠
獡汶慧ua牤楡猠y É氠
牥獵浥渠s橥c畴u癯

Bac歳ca瑴É爠rf

狩瑲潤楦t畳楯u


Bac歳瑯k灩ég
瑥c桮楣h氠
扡c歳瑯k灩湧é

䅰灵椠瑥A桮楱略


B
a污lcÉ猠s晵湤f扡污lcÉ猩

p潬摥猠摥猠景湤s


Ba污lc楮iac桩湥h

䵡c桩湥猠hDé煵楬楢牡来

䷡煵楮慳⁤è
É煵楬楢牡摯

Ba牬Éy

佲gÉ

cÉ扡da

Ba獥 牡瑥t⠤E

兵潴n
-
灡牴⁤É⁢ 獥


Ba獩挠獣iÉ湣É

pc楥湣É猠景湤a浥湴m汥l


Ba瑣栠

i潴


Ba瑨t畢⁣畲uÉ

C潵牢o⁥渠扡ig湯楲n


Bay

䕳灡cÉ⁤❥湴牥灯獡来


B䑕⁢畳 湥獳⁤敶É汯灭É湴n
畮楴s

啮楴⁤r⁲ 污瑩潮l⁣潭浥mc楡汥s


BÉ汬⁰ 灰é牳

m潩癲潮o


BÉ湣栠hca汥lc潮癥牳楯r

C潮癥牳楯渠r搧u牡湩畭⤠Fà⟩ 桥汬É
摵慢潲a瑯t牥


BÉ湣桭a牫

oé曩牥nc楡瑩潮


B楤⁩湶楴a瑩潮

Appel d’offre


B楮摩湧

c楸a瑩潮


B楯景i瑩晩f搠獴a灬攠景潤

C畬u畲u⁶楶物É猠sn物r桩hs


B楯ia

B楯iÉ


B污l欠獩ga瑯ta

CÉ牣潳灯物潳o潩 É


B污湫l琠ta楶敲映晩湡湣ia氠
牥g畬慴楯湳

p畳灥湳楯n⁩湣潮摩瑩潮oÉ汬É⁤ 猠
a牴楣汥猠摵⁲èglÉ浥湴⁦楮i湣楥i


B䵓⁢畩 摩湧慮 来浥湴m
獥牶楣É

p
É牶楣É⁤ 来獴s潮⁤o猠拢瑩浥湴m

pÉ牶楣楯猠摥i
a摭d湩獴牡c槳渠摥i
É摩晩d楯i

B潡牤映f畤楴潲o

C潭o瓩⁤t猠s潭o楳ia楲i猠s畸
c潭灴És


扯汴

噥牲潵Ⱐ扯畬潮


B潮畳

䝲a瑩晩fa瑩潮


B潮y⁦楳

佳l⁩捨瑨yÉ渻⁰潩獳潮s獳敵

mÉcÉ猠敯s

Véronique Vandegans

Book inventory

Stock comptabl
e


Books and records

Livres et écritures (comptables)


Books of account and records

Livres et états comptables


Boreholes

Forag
e/ puits de forage


BOSS system, borehole disposal
of disused sealed sources

Système de stockage en puits des
sources radioac
tives scellées
retirées du service

BOSS

Brachytherapy

curiethérapie


Breach (Iran)

Infraction

incumplimiento

Breach of security

Atteinte à la sécurité

Violacion de la
seguridad fisica

Break
-
down

Ventilation


Breeding line

Lignée de reproduction (végét
aux)


Breeds

Race (animale)


Broader conclusions
(safeguards)

Conclusions élargies / plus
générales


BSS Basic Safety Standards

NFI normes fondamentales
internationales

NBS normas basicas
de seguridad

Budget input

Contribution budgétaire


Bulk reagent

Réactifs en vrac


Bundle (spent fuel bundle)

Faisceau de combustible usé


Burnup credit

Taux de combustion


BWR

REB réacteur à eau bouillante

BWR

By land or internal waterways

Voies terrestres ou voies
maritimes


C/S

C/S confinement/surveillance


C
actus moth

Papillon cactoblastis cactorum


Calibration

Etalonnage


Cancer Control Alliance

Alliance mondiale contre le cancer


CANDU reactor

Réacteur CANDU


Canister

conteneur


Canning

Mise sous étui


Capacity

Puissance installée


Capacity building

Développement des capacités


Capacity factors

Facteurs d'utilisation

Factores de potencia

Capacity generating facilities
(on the energy market)

Installation de production (dans le
secteur énergétique)


Capital asset

Immobilisation


Capital cost

Coût
s d’investissement


Capital investment

Dépenses d'équipement

Inversiones de
capital

Capsicum

Poivrons


Carbon dioxide capture and
storage

Fixation et rétention du dioxyde de
carbone


Carcinogenic

Cancérigène


Carrier (of a disease)

Porteur de maladies


Carry forward of funds

Report de fonds


Cartilaginous fish

Chondrichtyens, poissons
cartilagineux

Peces cartilaginosos

Véronique Vandegans

CASAT centre for advanced
safety analysis tools

CASAT centre d’outils avancés
d’analyse de la sûreté


Ca獣a摥

Ca獣a摥
 É慣桩hÉ猠
灯畲u
氧É湲nc桩獳É浥湴⁤D畲u湩n洩


Ca獥⁳瑵摩É猠

浯湯m牡灨楥


ca獨

䑩獰潮a扩b楴és


Ca獨⁡cc潵湴o

C潭灴É猠摥⁴狩獯牥物É


Ca獨⁦汯s

䵯當j浥湴⁤m⁴狩獯sÉ物r


Ca獨⁨潬摩湧s

i楱畩摩dés


Ca獨⁩渠桡湤

䕮ba楳iÉ


Ca獨⁩湦汯ns

䕮瑲bÉ⁤  煵楤è瓩t


Ca獨畴污
y猠sac瑵慬⁣a獨
潵瑬ay猩

䓩灥湳n猠É晦Éc瑩癥s


Ca獨⁳畲灬畳敳

Éxcé摥湴猠摥⁣a楳iÉ


Ca獫

C棢瑥tu

⡣潮oÉ湥畲F

c潦oÉ

Ca獳慶s

䵡湩潣

奵va

Ca獴s湧

䵯畬agÉ ⡤ED畲a湩畭F

c畮摩捩

Ca獴s湧⁡湤nc桩湩湧映
É湲楣桥搯⁤数dÉ瑥搠畲a湩畭
桥浩獰桥牥s

䵯畬agÉ É琠畳
inage d’uranium
É湲楣桩h⁡灰é當物⁥渠摥mi
-
獰棨牥s

C潬潣oc楯渠敮潬摥猠
桥浩獦s物r潳

Ca瑣桭t湴
n楶敲F

w潮o⁤❡汩浥湴m瑩潮⁤o ⁲楶槨牥


ca瑴汥

Bé瑡楬tc桥灴Él


C䅕oB

䅂kcB传lc瑩癩vé猠摥⁢a獥潮
晩湡湣éÉ猠灡爠汥⁢畤来琠t牤楮r楲i


C䅕oBp⁣潲o ac瑩癩vi
É猠
畮晵u摥搠楮⁴桥⁲ g畬a爠r畤uÉt

䅂kcB传lc瑩癩vé猠摥⁢a獥潮
晩湡湣éÉ猠灡爠汥⁢畤来琠t牤楮r楲i


CBmm⁢潶楮攠灬 畲潰uÉu浯湩a

mmCB⁰汥畲潰湥畭潮uÉ 扯癩湥


CCo⁣潭灡o琠捯湴t楮iÉ湴n
扯楬楮i⁷ 瑥t 牥ac瑯t

o䕂CC⁲ actÉ畲⃠ Éa甠u潵楬污湴l⃠
c潮晩湥浥湴⁣潭灡c
t


C䑆⁣a汥湤nr
-
摡y⁩渠 桥 晩f汤

g佔潵爠潵癲a扬攠獵b攠瑥t牡楮


C䑆嘠sa汥湤lr
-
摡y猠楮⁴桥⁦楥汤l
景f⁶ 物rica瑩潮

gC呖潵牳⁣a汥湤l楲i猠s畲u
瑥t牡楮⁰潵爠iÉ猠sc瑩癩vé猠摥
盩物r楣i瑩潮

䑃呖⁤楡猠s楶i汥猠
獯扲s⁥氠lÉr牥湯⁣潮o
晩湥猠摥⁶ 物晩faci


C䑍

C汥l渠䑥癥汯灭Én琠
䵥c桡湩獭

䷩ca湩獭É⁰潵 ⁵渠
擩癥汯灰敭l湴⁰牯n牥

C䑍

C䕄䅒A

C䕄o䅅⁣É湴牥⁰潵爠
氧É湶楲潮nÉ浥湴⁥琠tÉ
擩癥汯灰敭l湴⁤攠na⁲ gi潮⁡牡扥
É琠摥t䕵牯灥


C䕇

䝅C⁧牯異É⁤DÉx灥牴猠摥⁣潮瑡ot


CÉ汬⁩牲a摩慴楯渠dÉc桮楱略s

呥c桮楱略⁤D楲ia摩d
瑩潮⁣É汬畬慩uÉ

哩c湩捡⁤É⁩牲a摩慣槳渠
摥⁣é汵las

CÉ湴物晵来⁥湲nc桭敮琠
灲潧éa浭É

m牯rra浭É⁤DÉ湲楣桩獳É浥湴⁰m爠
cÉ湴物晵ga瑩潮

m牯rra浡⁤m
É湲楱略c業楥湴漠灯i
cÉ湴物晵gaci


CÉ湴物晵来⁴散桮潬hgy

呥c桮潬hg楥⁤i cÉ湴物晵条瑩潮


CÉ湴物晵来猠楮⁴桥⁳楮 汥

浡m桩湥⁴h獴⁳瑡湤

Centrifugeuses du banc d’essai sur
畮u⁳ 畬攠浡c桩hÉ


CÉ湴物晵来猠瑥獴⁳瑡湤

Centrifugeuses des bancs d’essai


Véronique Vandegans

Cervical cancer

Cancer du col de l’utérus

Cá湣É爠cé牶楣潵oÉ物湯

CÉ牶楸

Col de l’utérus


Cdf䅒Ac潮獵o瑡瑩癥⁧to異渠
楮iÉr
湡瑩潮o氠lg物r畬u畲É⁲É獥arch

Cdf䅒Ag牯異É⁣潮獵o瑡t楦⁰潵i愠
牥c桥牣hÉ⁡g物r潬É⁩湴É牮a瑩潮o汥


c桡ngÉ猠楮⁥sc桡ngÉ 牡瑥s

噡物r瑩潮⁤o⁣hangÉ


C桡牧r
 x灥湤楴畲u É湴n楬⁡渠
a摤楴楯湡氠i桡rgÉ映灲o杲g浭É
獵灰潲琠s潳瑳F

䓩摵楲d
 é灥湳n 煵椠獥èa楴
擩摵d
瑥⁤t猠擩灥湳É
s

dDa灰畩⁡甠
灲潧éa浭É⤠


C桡牧r搠灡牴楣lÉ⁡ccÉ汥牡瑯牳

䅣célé牡瑥t爠摥⁰a牴楣畬u猠
c桡rgéÉs

䅣É汥la摯爠dÉ
灡牴畬慳⁣argadas

C桥物浯ya

C棩物浯r楥is


C桬潲楮h瑥搠灥獴sc楤i

mÉ獴sc楤攠i桬潲h


C桯汩湥

C桯汩湥

C潬o湡

C楶i氠獥l癩捥

c潮o瑩潮⁰
畢汩煵è

䅤浩湩獴牡c槳渠
烺扬éca

C污摤楮l

䝡楮igÉ


C污業l

C狩a湣É猠⡦楮i


C污l

m牡楲i
浯汬畳煵uF

a汭É橡

C汥l湵瀠n潦⁦o牭r爠湵rlÉa爠
獩sÉ猩

䅳獡楮i獳敭s湴n


C汥l爠r瑯t

䕮汥癥r


C汥l牡湣É敶 汳

乩癥a畸⁤  择牡瑩潮


C汥l牥搠⡴d
-

-
clÉarÉ搠
牥cÉ楶a扬敳
F

C狩a湣É猠s⁣潭灥湳Ér


C汥l物湧 acc潵湴o

C潭灴É⁰牯 楳潩牥


C汩湩捡氠扥l浳

Faisceaux d’accélérateurs
c汩湩煵敳


C汩湩捡氠敶l汵慴楯渠l漠摯獥
摥汩癥ry

䕸a浥渠m汩湩煵攠n
l’administration de la dose


C汯獥
-
潵琠潦⁡⁦ c楬楴y

cÉ牭r瑵牥⁤ D楮獴a汬a瑩on

C污
畳畲u⁤ 愠
楮獴a污l槳i

C汯獵牥映 ⁦ac楬楴y

䵩jÉ⁥渠珻牥瓩⁤É 楮獴a汬a瑩潮

C楥i牥⁤ 晩湩瑩癯⁤v愠
楮獴a污li


C乓⁃É湴牡氠湥l癯畳⁳ys瑥t

py獴s 牶r畸⁣É湴牡l


C乓⁣潮癥湴n潮渠湵o汥l爠
獡晥ty

Cp丠k潮癥湴n潮⁳畲o⁳
ﭲû瓩t
湵n泩l楲i


C潡獴慬⁡湤n
獨楰s楮i⁳瑡 És

䕴b瑳⁣tÉ牳⁥琠數烩摩dÉ畲u

䕳瑡摯猠b楢敲É猠y
牥浩瑥湴ts

C潡瑥搠t略氠灡l瑩clÉ

C潭扵o瑩扬攠b⁢ 獥⁤ ⁰ 牴楣畬攠
É湲潢nÉ

C潭扵o瑩扬攠摥
灡牴畬慳⁲ÉvÉ獴s摡s

C潡瑥搠灡牴楣汥l瑥物rl

䵡瓩t楡畸⃠⁢ 獥⁤ ⁰a牴rc畬敳u
É湲潢nÉs


C潢o汴
-
㘰慣
桩湥h

䅰灡牥楬猠s甠c潢o汴‶


C潣潡⁳睯汬É渠獨潯n⁶楲畳

噩牵猠sÉ獰潮獡扬s⁤甠牥n晬f浥湴m
摥猠灯畳獥猠摵⁣acaoyÉr

噩牵猠摥愠桩湣桡zó
摥潳⁢牯瑥猠摥⁣acao

C潤o
瑯

Ca瓩to物獥r


C潤o″⸱

o畢物煵u″⸱


C潤汩湧潴h

Ca牰潣a灳é


C潩o
獩湧汥⁰潬y浥爠ro
楬猩

B潢楮攠摥⁰潬y淨牥⁵湩 略

䕳灩牡汥猠摥
Véronique Vandegans

polímeros único

Combined heat and power plant

Centrale mixte produisant de
l’électricité et de la chaleur

CÉ湴牡氠摥l
c潧o湥rac槳渠摥i
É湥rgíÉ泩l瑲楣a y
瓩t浩ca

c潭o楳i楯湩湧

䵩jÉ⁥渠獥牶楣É


C潭o楳i楯i楮i⁰牯
gra洠牥癩敷

䕸a浥渠摵⁰m潧ra浭É⁤É 獥⁥渠
獥牶楣É


C潭o楴浥湴m⁦畮

䅴瑲楢畴楯渠摥⁲É獳潵牣És


C潭o楴瑥t′

C潭o瓩′t


C潭o楴瑥t映瑨 ⁷桯汥

C潭o楳i楯渠i泩湩l牥


C潭o楴瑥t渠 獳畲s湣És映
獵灰sy



C潭o潮⁳oa晦⁣潳o

䓩灥湳n猠c潭o畮u猠摥 灥牳潮湥l


C潭灥湤極洠獯畲oÉs

oé灥牴潩牥⁤ 猠獯s牣És


C潭灬É浥湴mry 景潤f

C潭灬é浥湴猠m汩浥湴m楲is


c潭灬É瑥湥獳

䕸桡畳瑩癩vé


C潭灲o桥湳楶攠獡fÉg畡r摳d
a杲gÉmÉ湴n

䅣c潲摳⁤É gara湴nÉ猠géné牡汩珩És

䅣略牤漠rÉ
獡汶慧ua牤楡猠a浰m楡i

C潭灵oÉ爠瑯浯r牡灨y

呯浯摥湳楴o
淩瑲楥

呯浯qra曭f
c潭灵oa物ra摡

C潮oÉ灴畡氠摥獩gn

䕴畤b⁤ ⁣潮oÉ灴é潮


C潮o牥瑥⁣潮oa楮iÉ湴

䕮bÉ楮iÉ⁥渠né瑯t

C潮瑥湣槳渠摥i
桯牭楧

c潮o畲

䕴牥⁤Dacc潲o


c潮晩湥浥湴

C潮晩湥浥湴


C潮晩o浡瑩潮映瑨m⁡cco畮瑳

䓩c污la瑩潮⁤o⁣潮景f浩瓩⁤t猠
c潭灴És



湮nc瑥搠瑯⁴桥tg物r

C潵灬o甠狩獥au


C潮獩g湭敮琠潦畣汥a爠浡瑥物rl

䵡瑩è牥猠湵s泩a楲i猠c潮o楴楯湮s

C潮獩g湡c槳渠摥i
浡瑥物r汥l

C潮獯o楤慴i搠瑥dt

呥x瑥⁤t⁳y湴棨獥


c潮獰oc畯畳

p楮i畬uÉr


c潮獴楴略湣y

ma牴楥⁰牥湡湴É


C潮獵oa扬攠楴敭b

䅲瑩c汥猠l潮o
潭灴楢iÉs

䅲瓭c畬潳⁦畮g楢iÉs

C潮瑡o琠灯t湴

m潩湴⁤ ⁣潮瑡o琯⁣潲oÉ獰潮摡湴


C潮瑡楮or

oé獥牶潩r


C潮瑡楮浥湴

C潮晩湥浥湴
⼠敮LÉ楮iÉ

c潮瑥湣槳i

C潮瑡楮浥湴敡歡gÉ⁴敳

Essais d’étanchéité du
c潮晩湥浥湴


C潮瑡楮浥湴⁷o汬

䕮bÉ楮iÉ⁤ c潮晩湥浥湴

ma牥摥
猠摥 c潮瑥湣槳i

C潮瑡浩湡瑩潮o

C潮瑡浩湡瑩潮


C潮瑩湧É湣y⁰污湳

Plans d’urgence


C潮瑩湧É湴楡扩汩ty

ma獳s映f癥湴略n


C潮瑲oc瑩湧 c潭灡oy

p潵o
-
瑲t楴a湴

C潮瑲o瑩獴s

c潮瑲oc瑯t

p潵o
-
瑲t楴a湴


C潮瑲潬⁦略氠慳獥浢m楥i

䅳獥浢ma来猠s潭扵o瑩扬敳b
楮捯i灯牡n
琠摥猠ta牲É猠摥
c潭oa湤n

C潮橵湴潳o
c潭扵o瑩扬敳⁤b
c潮瑲潬

Véronique Vandegans

Control rods

Barres de commandes


Control room

Salle de commande


Convention for the suppression
of nuclear terrorism (nuclear
terrorism convention)

Convention
pour

la répression
des
actes de

te
rrorisme nucléaire
(
convention sur le terrorisme
nucléaire)


ConvEx convention exercise

ConvEx


Coolant

Caloporteur primaire


Cooling fan

Ventilateur de refroidissement


Cordon off (to)

Boucler les zones contaminées


Core internals

Parties internes du

coeur


Core management

Gestion du cœur du réacteur


C潲o⁰ y獩cs

Physique du cœur


C潲o⁰潷 r

Chaleur produite dans le cœur du
狩actÉ畲


C潲o
-
晵湤f搠da牴猠潦⁴桥
灲潧éa浭É

m牯rra浭É⁤ ⁢ sÉ

ma牴r⁤ 氠灲lgra浡m
晩湡湣楡摡 c潮o
牥c畲獯猠
bá獩捯猠

C潲潮or
y⁡牴Éry⁤楳敡sÉ

䵡污摩l⁣潲潮a物r湮É


C潲o潳楯o⁲ 獩s瑡湴⁳tÉÉl

䅣楥i⁲é獩s瑡湴⃠愠 o牲潳楯i


C潳琠晲ÉÉ⁥x灥牴

䕸灥牴猠r⁴ 瑲t⁧rac楥畸


C潳琠o桡物湧

ma牴楣楰慴楯渠慵i⁣濻瑳


C潵湴oy畣汥a爠灯rÉ爠r牯r楬É

B楬a渠n汥c瑲潮畣泩a楲i猠sa瑩潮o畸


C潶o牴r
湵n汥l爠r牯r畲ÉmÉ湴n

䅰灲潶楳o潮湥浥湴猠湵m泩l楲i猠
c污湤l獴s湳


Cmc⁣潵湴oy⁰牯g牡浭É
晲a浥mo牫

mC丠灲潧ra浭É⁣ad牥a瑩潮ol


Cmm乍

Cmm䵎⁃潮癥湴楯渠j畲u污l
灲潴éc瑩潮⁰oy獩煵É⁤ 猠浡瑩É猠
湵n泩l楲is


Cmp䕄

m牯r楬 瑩潮o氠灯畲l
擩癥汯灰敭l湴⃩nÉrgé瑩
è略
摵牡扬b


C牥摥湴na氠l潭o楴瑥t

C潭o楳i楯渠摥⁶i物r楣i瑩潮⁤o猠
灯當潩牳


c牥摥湴na汳

m潵癯楲o


C物瑩捡氠la獳

䵡獳攠s物瑩煵É


c物瑩捡汩ty

C物瑩捩瓩


C牯瀠r畴物瑩潮

乵瑲楴k潮⁶ogéta汥


C牯瀠r牯摵r瑩潮

m牯摵r瑩潮⁡杲楣潬攠


C牯瀠r牯摵r瑩癩vy

m牯摵r瑩
癩vé⁶ 柩瑡汥


Com⁃o
-
潲摩湡瑥搠剥獥a牣栠
m牯橥ct

moC
畮


C牵r

f浰畲É瓩t


CpA

䅇䜠dcc潲搠oÉ 条牡湴nÉ猠
géné牡汩珩És


CpC⁣潮癥湴n潮渠
獵灰sÉ浥湴mry⁣潭灥湳a瑩潮

CoC† 潮癥湴n潮⁳畲o⁲ 灡牡瑩潮o
c潭灬é浥湴m楲i⁤É猠摯s浡来猠
湵n泩l楲is

Cfp⁣潮癥nc槳渠獯
扲b
楮摥浮楺ac槳渠
獵灬É浥湴m物r

Véronique Vandegans

CSS commission on safety
standards

CSS commission des normes de
s
ûreté


CT computed tomography

TDM tomodensimétrie


Cultivar

Cultivar

Cultivar

CuMUF cumulative material
accounted for



Currency for budgeting

Monnaie de
compte


Currency risks

Risques liés aux variations de
change


Curtail (programmes and
budgets curtailed)

Amputer


Custody of assets (fin)

Garde des avoirs


Cyclotron

Cyclotron


Cyclotron
-
produced
radioisotopes

Radio
-
isotope en cyclotron


Dam leakage

Fuite au niveau des barrages


Date moth

Pyrale des dattes


DAWAC data processing
technologies and diagnostics for
water chemistry and corrosion
control in NPP

DAWAC techniques de traitement
des données et diagnostics
concernant la chimie de l'eau et le
contr
ôle de la corrosion dans les
centrales nucléaires

DAWAC

DBT Design basis threat

Menace de référence


DDG


p䜠dÉ灵éy⁄楲Éc瑯爠
䝥湥ra氠景l⁓afÉg畡牤r

䑩牥c瑥t爠gé滩牡氠慤橯楮l⁣桡rgé
摥猠条牡湴nÉs



-
a汥牴楮r

Sortie de l’état d’alerte


摥扵杧楮g

a
é瑥t瑩潮⁤DÉr牥畲u


䑥cay

䓩c牯楳獡ncÉ
 É猠湵s泩l摥猩


䑥cay

䓩獩湴é杲g瑩潮⁤o猠湯yaux


䑥cay⁰牯摵r琠⡯t⁕ a湩畭u

m牯摵楴⁤攠r楬楡瑩潮


䑥c潭o楳i楯湩湧

擩c污獳l浥湴

c污畳畲a

䑅䕐⁤ 獡汩湡瑩潮⁥c潮o浩c
É癡汵慴楯渠灲lgram

䑅䕐潧楣楥氠lDéva汵慴l潮o
é
c潮潭o煵è⁤甠擩獳慬É浥湴

䑅䕐

䑥É瀠畮摥rg牯畮r⁳瑯牡来

䕮瑲b灯獡gÉ à g牡湤É⁰牯景湤f畲

䅬浡AÉ湡浩É湴漠É渠
景f浡m楯湥猠
gÉ潬og楣a猠灲潦畮uas

䑥晩f楥icy

Ca牥湣É


摥晵f汩ng

䕮汥癥爠汥 c潭扵o瑩扬b


䑥汩癥物rg⁡猠潮s

Unis dans l’action


䑥汩癥ry
浯畣hÉ猠瑳É

瑳攩

iarga来



-
浡瑩mg

䓩c潵污来⁴ 猠湵s泩a楲És
-

癥c瑥畲s

獥灡牡c槳渠摥i猠
潪o癡猠摥⁳畳⁶散瑯牥s

䑥浩湩湧

䓩浩湡gÉ


䑥浯湳瑲t瑩潮⁰污湴

啳楮r⁤ ⁤ 浯湳瑲t瑩潮


䑥湩慬n⁳桩灭敮é

oÉ晵猠搧fx烩摩d楯渠⡤i
浡mc桡湤楳敳n牡摩潡c瑩癥猩


䑥灯獩t

䝩獥浥m
琠⡤D畲u湩畭F

奡c業楥湴i

䑥灯獩瑡ty

䓩灯獩瑡楲t


䑥灴栠灲潦楬楮i

m牯r楬⁥渠灲n景湤fu爠


Véronique Vandegans

Desalination

Déssalement


Desert margins programme

Programme sur les zone en marge
du désert


Design

Conception
/ modèle



Design info

Renseignement descriptifs


Design safety

Sûreté de conception


Desk review

Examen sur dossier

Examen de oficina

Development (eau)

Valorisation (des ressources en
eau)

Aprovechamiento de
los recursos h
ídricos

Development (of a tool)

Mise au point


devices

Dispositifs


DHC delay
ed hydride cracking

Fissuration retardée due aux
hydrures


Diabetes mellitus

Diabète sucré


Diagnostic and interventional
radiology

Radiologie diagnostique et
radiologie d’intervention


䑩ag湯獴楣i牥a来湴

oéac瑩映摥⁤楡g湯獴楣


䑩a浯湤扡m欠浯kh

呥楧nÉ
摥猠s牵r楦è牥s


䑩晦ÉrÉ湴na氠摩ag湯獩s

䑩ag湯獴楣⁤楦曩rÉ湴nÉl


䑩晦畳u慲来 B⁣É汬潮
-
Hodgkin’s lymphoma

䱹m灨潭敳潮⁨潤g歩湩敮猠
摩晦畳⃠ g牡湤É猠sÉ汬畬敳⁂


afoA呁⁤ 瑡ta獥渠摩 c桡rgÉ猠
潦⁲a摩潮畣汩摥猠瑯⁴桥
a瑭潳灨o牥⁡湤⁴nÉ⁡煵èt楣i
É湶楲潮浥


afoA呁⁢ 獥⁤É⁤潮滩É猠獵爠汥猠
牥橥瑳⁤à⁲a摩潮畣泩楤敳⁤a湳n
l’atmosphère et l’environnement
a煵è瑩煵è


䑩獢畲獥浥湴

䓩ca楳iÉmÉ湴


䑩獣桡rgÉ ⡲Éac瑯tF

oÉ橥瑳à⁤ c桡r来浥湴⁤甠狩actÉ畲


䑩獣桡rgÉ ⡲楶敲F

䕣潵汥浥湴


䑩獣桡rgÉa扬攠ba獴s

䓩c桥瑳⁲É橥瑡
扬敳


䑩獣汯獵牥猠

f湤楣a瑩潮
oa湳É猠é瑡瑳t
晩湡湣楥isF


䑩獥a獥⁡来湴n

䅧A湴猠灡瑨ngè湥s


摩獩湦n獴慴楯s

䓩獩湳Éc瑩獡瑩潮


䑩獯牤a牥搠da瑥t楡汳

䵡瓩t楡畸⁤ 獯牤潮滩s

䵡瑥t楡汥猠
摥獯牤s湡摯d

䑩獰潳慢汥⁷ 獴s

䓩c桥瑳⁳瑯捫a扬b


摩獰d獡l

䅬槩湡瑩潮


摩獰d獡l

p瑯捫t来
擩晩湩瑩昩


䑩獰潳慬
睡獴攩

p瑯捫t来⁤ 晩湩瑩f


䑩獰潳慬⁩渠捬ay

p瑯捫t来⁤ 晩湩瑩映f渠景r浡瑩潮m
arg楬É畳u

䑩獰潳ac槳渠晩湡氠i渠
a牣楬污

䑩獰潳敤a

p瑯捫t⁤ 晩湩瑩癥浥湴


摩獰d獩s楯i

䕶bc畡瑩潮⼠o牡楴É浥湴⁦i湡l


䑩獰潳a瑩潮o⁦


乥畴牡汩獡瑩潮⁤甠o潭扵獴s扬b


䑩獴物r琠桥t琠慮搠tlÉc瑲楣ity
灲潶楤楮é

쀠癯Àa瑩潮⁣a汯柨湥⁥琠é汥l瑲tgènÉ


䑩獴物r琠桥t瑩湧

C桡畦uagÉ⁵牢r楮

Ca汥lacc槳渠畲扡na

䑩獵獥搠獯畲cÉ

p潵牣É⁲ 瑩réÉ⁤甠獥牶楣É


af嘠摥獩g渠楮景n浡瑩潮m
噒䐠盩物ri
ca瑩潮⁤o猠
sfa

Véronique Vandegans

verification

renseignements descriptifs

diversion

Détournement


Divertor tokamak

Tokamak à configuration divertor


DNLEU depleted, natural and
low enriched uranium

Uranium appauvri, naturel et
faiblement enrichi

UENPE uranio
empobrecido, natural
y poc
o enriquecido

Dose painting

Dose painting (
technologie de
traitement du cancer basée sur l'imagerie
fonctionnelle
)

Diseño de dosis

Dose saving screens

Écran renforçateurs
(radioprotection)


DPP document preparation
profile

CPD
Canevas de préparation du
document

GPD guia para la
preparacion
del
documento

DPRK

RPDC (République populaire
démocratique de Corée


Drainage (deep drainage)

Percolation profonde

Drenaje profundo

Drill and exercise regime

Système d'exercice pour les cas
d'urgence

Régimen de
simu
lacros y
ejercicios

drilling

Forage


Drug resistance

Pharmacorésistants


Drum

Fût


DU Depleted Uranium

UA Uranium Appauvri


Dual energy X
-
ray
absorptionemtry

Absorptiométrie à rayons X en
double énergie

Absorciometría de
rayos X de energ
ía
dual

Due a
ccount mechanism

Principe de la due prise en compte


Dumping site

Site d’immersion


ayÉ慳 r

iasÉ爠r c潬潲o湴n

iásÉ爠摥 c潬潲o湴É

䕡牬y⁎潴楦楣a瑩潮⁡湤n
䅳獩獴a湣É⁃潮癥湴n潮

C潮癥湴n潮⁳畲o潴 晩fa瑩潮o
rapide et sur l’assistance


䕡牬y⁳楴É⁰ 牭r
t

䅵瑯A楳慴楯渠灲i汩浩湡楲i⁤ ⁳楴É


Éa牭r牫rd

䅦晥c瓩⃠


䕡牭r牫楮g

C狩摩d猠s晦Éc瓩t

䅳楧湡c槳i

䕂o吠qx瑥t湡氠扥l洠牡d楡瑩潮i
瑨敲aéy

oa摩潴棩牡灩攠éx瑥t湥


䕣潮潭oc⁵獥映 É獯畲sÉs

啴楬楳慴楯渠牡瑩潮湥汬É⁤ 猠
牥獳潵牣És


䕤bÉ⁰ a獭愠灨y獩捳

mhy獩煵
É⁤ 猠灬a獭慳sava湣éÉ

cíca⁤ 氠扯牤É⁤ 氠
灬慳浡

䕤畣a瑩潮⁡湤⁴牡楮ing

c潲浡瑩潮⁴棩潲楱略iÉ琠t牡瑩煵è


䕬bc瑩癥⁰污 É
潮⁴桥Bl䜩

p槨iÉ猠slÉc瑩晳


䕬bc瑲楣⁤物癥 É煵楰èÉ湴

쥱畩灥浥湴⃩汥l瑲楱略

䅣c楯湡浩敮瑯i
É泩l瑲楣o

䕬bc瑲潮⁢ta洠晬略 ga猠灩汯l

a湴

f湳瑡汬慴n潮⁰楬潴攠灯畲
瑲t楴É浥湴⁤m猠gaz⁤ ⁦ 淩m⁰ 爠
晡楳捥a甠uDé汥c瑲潮t


䕬bc瑲潮⁩t灡c琠數c楴a瑩潮

B潭扡odÉ浥湴⃩汥c瑲潮楱略


Véronique Vandegans

Embezzlement

Détournement


Embrittlement (radiation
embrittlement)

Fragilisation par irradiation


Emergency prep
aredness

Préparation aux situations
d'urgence


Emergency response

Intervention en cas d’urgence


䕭b獳s潮⁴牡摩湧

Echange de droits d’émission


䕎䅃

䕎䅃⁣潮癥湴n潮猠獵爠oa
湯瑩晩fa瑩潮⁲o灩摥⁥琠tDas獩s瑡湣É

C潮癥湣楯湥猠獯扲É
灲潮瑡潴 晩fac槳渠y
獯s
牥⁡獩s瑥湣楡

䕎䅔位⁅浥r来湣y
湯瑩晩fa瑩潮⁡湤⁡獳s獴慮sÉ
瑥t桮楣h氠潰l牡瑩潮猠oan畡l

䕎䅔位l湵n氠lÉ猠潰s牡瑩潮猠
瑥t桮楱略猠摥潴 晩fa瑩潮⁥琠
d’assistance en cas d’urgence


䕮ba灳畬a瑩潮⁰污湴

Usine d’encapsulation


䕮ba獥d

䝡楮猠⡭楮敳⁴s牲É獴sÉs
F


䕮b汯獥搠l湵n汥a爠灬r湴猩

䵩jÉ⁥渠n瑴É湴攠珻nÉ


䕮b汯獵牥

䵩jÉ⁥渠n瑴É湴攠摥猠楮s瑡t污瑩潮l
湵n泩l楲is


䕮搠畳br

畴u汩獡瑥畲⁦楮 l


䕮brgy x

䅰灲潶楳o潮湥湴⃩湥r柩瑩煵è

扯畱略琠tr柩瑩煵è


䕮brgy É摳

BÉ獯楮s⃩nÉrgé瑩煵ès


É湦潲cÉ浥湴

䅰灬楣A
瑩潮


䕮b楮iÉ物rg⁤ 獩g渠nc瑩癩v楥i

䅣瑩癩vé猠摥⟩瑵摥⁤ ⁰r潪整

䅣瑩癩摡摥猠摥⁤楳旱漠
瓩t湩捯

䕮b楣桥搠瑯⁡dvÉl

䕮b楣桩⃠‮⸮


䕮b楣桭i湴⁢潮n

Contrat d’enrichissement


䕎p⁥畲潰ua渠湵c汥l爠獯c楥iy



䕮瑥爠r瑯⤠楮t漠o潭o楴浥湴

C潮瑲oc瑥t⁤ 猠Éng
a来浥湴n

C潮瑲oÉ爠
c潭灲潭o獯s

䕮瑨b汰y⁤ 灯獩瑩潮

䓩烴琠擻⁡畸⁶ 物r瑩潮猠
d’enthalpie


䕮瑩b汥浥湴n

灲é獴慴楯湳


䕮瑯b扭敮琠

䵩jÉ⁳潵猠 a獳s映摥⁰牯瑥c瑩潮o
(d’installation nucléaire)

É湴敲ra浩É湴n

䕮bymÉ 湫n搠業浵湯m潲扥湴n
a獳sy

䑯獡gÉ⁩ 浵湯敮my浡mi
煵è


䕏pp⁥汥l瑲t
-
潰瑩ca氠獥a汩湧
sy獴敭

䕏pp⁳y獴è浥⁤m⁳ É汬és⃩汥l瑲t
-
潰瑩煵ès

䕏pp

䕐o䕖⁥浥mgÉ湣y
灲é灡rÉ摮d獳⁲É癩敷

䕐o䕖⁥xa浥渠摥愠灲é灡牡瑩潮o
aux situations d’urgence


䕐pp⁥汥l瑲潮楣⁰牯 牡m浥m
獵灰潲琠sy獴敭

䕐pp⁓y獴s⃩汥c瑲潮楱略
d’appu

E
a甠灲og牡浭É⁤É⁳ c畲楴u
湵n泩l楲i
F


䕓呒传

䕓呒传獯q槩瓩⁥畲潰uÉn湥⁤
牡摩潴棩牡灩É⁥琠摥⁲a摩d
-
潮o潬潧楥


䕸⁷ a灯渠灬畴潮極o

m汵l潮極o⁲ 瑩狩⁤ a牭És


䕸cÉ獳
獨潲瑦t汬F

䕸cé摥湴
楮獵晦楳慮iÉF


䕸c桡湧É 牡瑥潳獥t

mÉ牴r猠s甠uhangÉ


Véronique Vandegans

Executing
agency

Agent/agence d'exécution (de
projet)


Executive summary

Synthèse


Exemption levels

Niveaux d’exemption



-
g牡瑩a⁰ ymÉ湴n

噥牳r浥湴mà⁴ 瑲t g牡c楥ix


䕸灥湤楴畲u⁦ 潭⁲o獯畲cÉs

䓩灥湳n猠a甠瑩瑲t⁤ 猠sÉs獯畲sÉs


䕸灬慮é瑯ty敭潲a湤nm

䷩浯m牥⁥
x灬éca瑩f


䕸灬慮瑳

䕸灬慮瑳


Éx灬潲é瑩潮

m牯獰rc瑩潮


䕸瑥湤
瑯⤠瑨t 晥⁣yc汥

m牯汯湧a瑩潮⁤o愠摵狩É 摥⁶楥


䕸瑥湤t搠獨畴摯睮

䅲狪琠灲潬潮柩


䕸瑥湳楶t⁤潮潲⁣潮摩o楯湳

C潮摩o楯湳⁥xcÉ獳s癥猠


䕸瑥t湡氠慵摩瑯l

囩物r楣a瑥畲⁥x瓩t楥畲


䕸瑥t湡l

扥a洠m桥牡éy

哩泩瑨lra灩é


䕸瑲t扵摧É瑡ty⁰牯g牡m浥⁦畮搠
潦⁴桥⁇ 湥牡氠c畮u

c潮摳⁰潵爠汥猠灲s杲gm浥猠
Éx瑲t扵摧é瑡t牥猠摵⁆潮o猠séné牡l

c潮摯o
Éx瑲t灲é獵灵s獴慲楯i
灡牡灲é杲g浡猠mÉ氠
景湤f⁧ 湥ral

cac琠獨tÉ瑳

c楣桥⁴ c桮楱略

䡯橡⁩湦潲浡瑩癡

cact
-
晩湤楮f

浩獳s潮

䵩j獩潮⁤DÉ湱痪瑥


ca楬畲u

䓩晡楬污湣É⽭a湱略浥湴


ca楬畲u Efra温

䵡湱略浥湴

楮捵浰汩浩É湴n

晡汬潵o

oÉ瑯t择É猠⡔shÉ牮潢y氩


ca汳攠l潤汩ng潴h

噥爠r潳É⁤甠 潴潮湩Ér


ca獴⁲sac瑯t

oéac瑥畲 à 畴牯湳⁲a灩摥s


cBo ca獴⁢牥É摥爠rÉac瑯t

oéac瑥畲

獵rgé滩牡瑥t爠r 畴牯湳u
牡灩摥é


晥Éd

c潵牲agÉ


cÉÉd

f湴牯摵楲É ⁡汩 É湴敲


cÉÉ搠da瑥t楡i

䵡瑩è牥猠灲É浩è牥s

䵡瑥t楡汥猠摥
a汩浥湴mc楯i

晥湣És

Bar物rrÉ猠摥⁰牯瑥c瑩潮


c䕐⁦略氠敮物r桭敮琠灬h湴

IEC installation d’enrichissement
摵⁣潭扵o瑩扬b

c䕐

晥牴rga瑩潮

cÉ牴rga瑩潮


c楥汤i晩fÉ

B畲ua甠桯u猠獩è来


c楥汤⁴物i汳

䕳獡楳⁥渠i潮摩o楯渠狩É汬És


晩汬f湧⁳瑡瑩潮 
 c㘠晩汬f湧
獴慴楯湳F

m潳瑥⁤oa汩浥湴m瑩潮⁥渠商S

䕳瑡b楯湥猠摥⁴潭a⁤
商S

c楮慬⁲É灯獩瑯ty

䓩烴琠灯畲é⁳瑯捫 来⁤é晩湩瑩f


c楮慮i
楡氠灯獩瑩潮o

p楴畡瑩潮⁦楮o湣槨iÉ


c楮慮i楡氠iÉg畬慴楯u

oèg汥浥湴n晩湡湣楥r


cf乁p⁦ É氠l湣楤敮琠湯瑩晩fa瑩潮o
a湤⁡湡ly獩s⁳y獴Ém

cf乁p⁳y獴s⁤É潴 晩fa瑩潮⁥琠
搧analy獥⁤ 猠楮捩sÉ湴猠牥污瑩晳⁡甠
cyc汥⁤甠l潭扵o瑩扬攠


c楮摩湧 Efra温

C潮獴a瑡瑩潮t

o
É獵汴a摯d

晩湦楳i

m潩獳潮⃠ gÉ潩牥


c楮来i 汬Ét

쥬É畳楮u

䵩j漠o晲楣i湯

cfo䕘⁦a獴⁩g湩n楯渠牥a汩za瑩潮o
cfo䕘⁰牯杲g浭É⁤Dign楴楯渠

Véronique Vandegans

programme

rapide

Fish farming

Pisciculture


fissile

Matières fissiles


Fission product

Produit fissile


Fission re
action chain

Réaction de fission nucléaire en
chaîne


Fissionable material

Produits fissiles


Fission
-
track thermal ionisation
mass spectrometry

Spectrométrie de masse à thermo
-
ionisation par traces de fission


flask

Conteneur


Flat panel imager

Imageu
rs à écrant plat

Dispositivos planos
de obtención de
im
ágenes

flax

Lin


Fleet of research reactors

Parc des réacteurs de recherche


Floating power unit

Unité flottante de production
d’électricité


c汯慴楮l 牥ac瑯t

oéac瑥畲 晬潴瑡湴


c汯眠灡瑨t

噯楥⁤
⟩c潵汥oÉ湴


c汯眠lÉg業É ⡯E⁡渠a煵楦É爩

oég業É⁤Déc潵汥浥湴


c汯眠lÉg業É映g牯畮rwa瑥t

Régime d’écoulement des eaux
獯畴É牲a楮敳


c汵攠gas

䝡z⁤ ⁣潭扵o瑩潮


c汵潲楮l⁨ 湤汩ng⁥煵楰浥湴

䵡瓩t楥氠摥慮畴É湴n潮⁤甠o汵潲

䕱畩灯⁤b
浡湩灵污m槳渠摥⁦泺潲

c䵃吠q楳i楬É慴 物r氠c畴晦
瑲taty

Traité sur l’interdiction de la
灲潤éc瑩潮⁤o慴槨 É猠晩獳s汥l


c䵐⁆略氠䵡湵晡c瑵物t朠g污湴

商C⁵獩湥⁤ ⁦a扲楣a瑩潮⁤o
c潭扵o瑩扬攠

c䵐⁰污湴 ⁤
晡扲楣ac槳渠摥i
c潭扵o瑩扬b

c佁䬠晩f獴
-

-
a
-
歩湤

m牯瑯ry灥


c潣畳u
搠楯渠dÉa浳

ca楳捥a畸⁤ 楯湳⁦潣a汩珩s

䡡cÉ猠sÉ⁩潮敳
cÉ湴牡摯d

c潤摥爠獨牵扳

䅲扵獴É猠景畲ragÉ牳


c潯搠o牯灳

C畬u畲u⁶楶物É


c潯搠
景f瑩晩fa瑩潮⁰oog牡浭É

Programme d’enrichissement des
a汩浥湴m

䕮b楱略i業楥湴漠摥
汯猠慬l浥湴潳

c潯搠獡fÉty

péc畲楴u⁳
a湩na楲i⁤É猠s汩浥湴m

f湯c畩摡搠摥潳
a汩浥湴潳

c潯o
-
扯牮É⁰ 瑨tgÉn

䅧A湴⁰
a瑨tgè湥⁴ a湳浩猠灡爠汥猠
a汩浥湴m

䅧A湴攠灡瓳gÉ湯n
瑲t湳浩瑩摯⁰潲潳
a汩浥湴潳m

c潯琠慮搠浯畴栠摩獥a獥

c槨癲É a灨瑥畳é


c潯瑮潴É⁡⼠扵LgÉt

B畤gÉ琠慬汯痩ta畸⁰牯橥瑳⁡t

m牥獵灵
É獴漠sa牣a摯d
c潮愠湯瑡⁡L

c潯瑮潴É
-
a⼠灡牴猠潦⁴桥
灲潧éa浭É

쥬É浥湴猠m⼠摵⁰牯g牡m浥

ma牴r⁤ 氠灲lgra浡m
浡mcada⁣潮愠湯瑡 aL

c潯瑮潴É
-
a⼠灲潪Éc瑳

m牯橥瑳⁡t

m牯yÉc瑯a牣a摯⁣潮o
污潴l⁡L

Véronique Vandegans

FORATOM european atomic
forum



Forensic evidence

Preuves
résultant des analyses

Prueba forense

Fossil water

Eaux fossiles


FOTR

IAR installation autre que des
réacteurs


foundry

Fonderie


Freeze
-
thaw cycles

Cycle gel
-
dégel

Ciclo de congelación
-

descongelación

Fresh HEU

UHE neuf


Fresh mixed oxide fuels

Co
mbustible neuf à mélange
d’oxydes

C潭扵o瑩扬攠摥
浥mc污⁤l 楤潳⁳楮i
楲ia摩慲

晲É獨sa瑥t

䕡甠摯畣É


c牥獨sa瑥t 牵湯rf

o畩獳É汬É浥湴猠mÉ牲É獴牥s


co䭐⁦h獴⁲sac瑯爠歮潷lÉ摧d
灲é獥牶a瑩潮

co䭐⁰狩獥牶a瑩潮⁤o猠
c潮湡楳ia湣É猠s潮oÉ牮rn琠tÉ猠
狩act
É畲猠uÉu
瑲潮猠ta灩摥s

co䭐

c牯湴⁥湤

ma牴楥⁩湩瑩a汥


c牵楴⁦汩敳

䵯畣桥⁤ 猠s牵楴r


cp嘠s汯眠獨lÉ琠tÉ物r楣a瑩潮

噄传盩物rica瑩潮⁤甠擩r潵汥浥湴n
摥猠潰s牡瑩潮o


c略氠慳獥浢m楥i

䅳獥浢ma来猠s潭扵o瑩扬敳

C潮橵湴潳o
c潭扵o瑩扬敳

c略氠扲lÉ摩dg

p畲uéné牡瑩潮


c略l

扵湤汥

Faisceau de combustible


Fuel channel

Canal de combustible


Fuel cleaning

Epuration du combustible


Fuel cycle

Cycle de combustible


Fuel pellet

Pastille de combustible


Fuel rod

Barre de combustible

Barra de combustible

FUMEX

FUMEX modélisat
ion du
combustible à des taux de
combustion accrus


Fundamental safety principles

Principes fondamentaux de sûreté


Funding of amount

Budgétisation du montant


Fusarium wilt

Fusariose


Fusing mechanism

Mécanisme d’amorce (mine)


c畳楯u⁥湥rgy

䕮brg楥i
摥 晵獩潮


䝁f丠g汯扡氠l汬楡湣É⁦潲
業灲潶é搠湵瑲楴楯i

䝁f丠k汬楡湣É潮摩a汥l灯畲é
l’amélioration de la nutrition

䝁fk

䝡浭a⁥浩瑴楮i⁲a摩潮畣汩摥

oa摩潮畣泩楤攠i浥瑴慮琠mÉ猠牡y潮猠
ga浭a


䝡浭a
-
É浩瑴楮i

䕭bÉ瑴É畲猠条浭a


䝁m⁧潯搠o杲楣畬u畲u氠灲ac瑩cÉs

Bm䄠扯湮A猠灲a瑩煵è猠s杲楣潬敳

BmA

䝡猠sÉ湴物晵来⁥n物r桭h湴⁰na湴

啳楮r⁤❥湲楣桩獳É浥湴⁰a爠
cÉ湴物晵ga瑩潮ogazÉ畳u

m污湴l猠摥
É湲楱略c業楥湴漠灯i
cÉ湴物晵gac楯渠
gasÉ潳o

Véronique Vandegans

Gas turbine power conversion
system

Système de conversion de
l’énergie à turbine à

条z


䝃d⁧a猠s潯oÉ搠牥ac瑯t

oo䜠déac瑥t爠rÉ晲潩摩猠灡爠gaz


䝅c⁇汯扡氠É湶楲潮浥nt
cac楬楴y

FEM Fonds pour l’Environnement
䵯湤jal


䝥湤n爠rÉ牳灥c瑩癥

Démarche d’équité envers les
獥xÉs


䝥湥ra氠捯浭l瑴ÉÉ

B畲uau


䝥湥ra氠lÉdgÉr

䝲a湤n癲v
c潭灴a扬b
F


䝥湥ra氠佰lra瑩湧 牵汥s

Règles générales d’application

乯k浡猠gÉ湥牡汥猠lÉ
É橥à畣槳渠

䝥湥ra瑩湧 c潳瑳

C濻瑳⁤É⁰牯 畣瑩潮


䝥湥瑩c⁳ x楮i⁳瑲 楮i

p潵o桥⃠⁳ xagÉ géné瑩煵è

CÉ灡猠摥⁳ xa橥à
gÉné瑩co

䝥潣汩湡l

䟩潬潧楱iÉ


䝥潬潧ica氠睡獴攠摩獰潳sl


潣歡来 gé潬og楱略


䝅体䅆
楮瑥牮r瑩潮o氠灲潪éc琠
潮⁤o浯湳瑲t瑩湧⁴桥⁳afÉty映
gÉ潬og楣a氠摩獰潳慬

䝅体䅆


䝥潴桥o浡氠miÉ汤

C桡浰猠mé潴桥牭楱略


䝥牭灬r獭

䵡瓩t楥氠géné瑩煵è


䝥s

䝩daé汥l瑲潮癯汴


䝆o ga猠s潯汥搠晡獴⁲Éac瑯t

oéac瑥畲 牡灩摥猠éÉ晲潩摩
猠灡爠gaz


䝈䜠g牥É渠桯畳n gasÉs

䝅p⁧az⃠⁥晦É琠tÉ⁳ r牥

䝅f ga猠摥 É晥c瑯t
楮癥i湡摥牯

dfc⁇É湥ra瑩潮of嘠f湴nr湡瑩潮o氠
c潲畭

c潲畭⁩湴É牮r瑩潮o氠獵爠lÉ猠
狩actÉ畲猠摥‴è gé滩牡瑩o渠⡇fcF


䝍倠d潯搠浡湵oac瑵物tg
灲éc瑩cÉs

Bmc⁢潮湥猠s牡瑩煵è猠摥
晡扲楣at
楯i

Bmj

䝎䕐⁧汯扡氠湵c汥l爠É湥牧y
灡牴湥牳桩r

䝎䕐⁰ 牴r湡物r琠t潮摩慬⁰潵o
l’énergie nucléaire


䝎fm g汯la氠湥瑷潲欠潦⁩獯瑯sÉ猠
楮⁰牥c楰i瑡瑩潮

䝎fm 狩獥a甠浯湤ua氠摥l浥獵mÉ
摥猠楳潴潰敳⁤o湳É猠灲sc楰i瑡瑩潮t


䝯汤⁳da湤n牤

쥴É汯渠潲l

䵯摥汯

䝲a摥
搠a灰牯éch

䅰灲潣桥潤畬éÉ


䝲a摩dg

䑩晦érÉ湣楡瑩潮i⁤楦 é牥nc槩i

䅰汩捡c槳渠敳ia汯湡摡

gra湴

p畢癥湴n潮


䝲a灨楴É y
-
潵o

䵯擨汥⁤甠g牡灨楴É


䝲a灨楴É潤敲a瑥搠tÉact潲

oéac瑥畲 à g牡灨楴É


䝲a獳⁳s物灳

Ba湤n猠É湨nr择És


䝲ÉÉ渠na汴⁰牯橥c琠

m牯橥琠
䝲ÉÉ渠na汴

m牯yÉc瑯⁳慬⁶t牤É

䝲潳猠扡獥⁳ lary⁳ a汥

Barè浥⁤m猠瑲a楴É浥湴猠mÉ⁢ 獥
扲畴b

䕳ba污⁤l⁳ É汤潳l
拡獩捯猠扲畴潳

䝲潵湤湵o

䅲ac桩摥h

Caca桵h瑥

䝲潵瑩湧⁰牯杲g浭É

Programme d’injection (pour
浡物獥m敳⁦畩uÉ猠摥猠扡牲agÉsF


䝔of 䝬潢d氠l桲
Éa琠tÉ摵c瑩潮o
楮i瑩a瑩癥

f湩n楡瑩癥⁰潵ia⁲ 摵c瑩潮⁤o愠
浥湡cÉ潮摩a汥


䝗⡥F

䝗⡥⤠


Véronique Vandegans

HABs harmful algal blooms/ red
tide

Prolifération d'algues toxiques, ou
marée rouge

FAN floración de
algas nocivas, marea
roja

HACCP Hazard Analysis
critical cont
rol point

HACCP analyse des risques
-
points
critiques pour leur ma
îtrise

APPCC

Hand held

Portatif


Handling and disposal

Manipulation et stockage


Handling facilities

Installations de manutention


Handling of cancer

Traitement


Headquarters (IAEA)

Siè
ge


Health physics

Radioprotection


Heat exchanger

Échangeur thermique


Heating reactor

Réacteur de chauffage


Heavy crudes

Brut lourd

Combustible pesado

Heavy element impurities

Impuretés d'éléments lourds

Impureza de
elementos pesados

Heavy water p
roduction plant

Usine d'eau lourde


HELIOS heavy eutectic liquid
metal loop for integral test of
operability and safety

HELIOS boucle à métal liquide
eutectique lourd pour l’essai
intégral de l’opérabilité et la s
ﭲû瓩


䡥浩獰桥牥s

䑥浩
-
獰棨牥 ⡭潵污gÉ É
渠摥浩
-
獰棨牥猠sD畲a湩畭 氩

䵯汤É⁨ 浩獦s物ro

䡅唠r略l

Combustible à l’UHE


䡅唠rig桬y É湲楣hÉ搠啲a湩畭

啈䔠b牡湩畭⁨ 畴É浥m琠敮t楣桩

啁r

䡩e栠摯獥 牡瑥t

⣠⤠擩扩b⁤ ⁤潳É⃩汥lé


䡩e栠hx灬潳é癥s

䕸灬潳é晳⁤f⁧牡湤n⁰畩 獡湣É


䡩e栠hx灬潳é癥猠瑥獴s


呥獴⁲s污瑩映l⁤É猠sx灬潳é晳⁤f
gra湤n⁰畩獳獡湣É


䡩e栠獴牥ng桴ha汵l楮i畭

䅬畭A湩畭⁤ ⁨ 畴攠ué獩獴慮sÉ


䡩e栠獵h灨畲é汩g湩nÉ

iig湩nÉ⁲楣hÉ⁥渠獯畦牥


䡩e栠癡c畵洠敱畩灭敮u

쥱畩灥浥湴⁤m⁶楤攠灯畳珩

䕱畩灯⁤b⁡汴漠癡c楯

䡯汤

Ca汥

扯摥条

䡯汤楮e

楮F

䵯湴a湴⁤n湵


䡯琠eÉ汬

CÉ汬畬攠u桡畤u

CÉ汤愠la汩É湴n

䡯琠污扯ea瑯物ts

ia扯牡瑯t牥 à⁣É汬畬攠u桡畤u


䡯畳楮e⁰牯橥c瑳⁦畮t

c潮摳⁤o猠業浥畢汥猠sDha扩ba瑩潮


䡔䝒

o䡔o䜠déactÉ畲⃠⁨a畴攠
瑥浰t牡瑵tÉ⁲ 晲潩摩⁰ 爠gaz


䡵戠e湥瑷潲t⁨畢F

C潮oÉ湴牡瑥畲


䡗o⁈ avy⁗a瑥爠剥ac瑯牳

obi⁒éac瑥畲 à⁥a甠汯ur摥


䡗oo⁨ avy⁷ tÉ爠rÉ獥a牣栠
牥ac瑯r

oobi⁲ ac瑥t爠摥⁲Éc桥rc桥⃠ Éa甠
汯畲摥

of䅐

eyd物摥⁣rac歩kg

c楳i畲u瑩潮⁤略⁡畸⁨ydr畲us


eyd牯gÉ氠睯畮搠摲É獳s湧

ma湳n浥湴猠myd牯gÉl

䅰楴潳⁤o⁨楤牯来l

eyd牯
汯lica氠灩c瑵牥

呡扬敡甠uy摲潬dg楱略


eyd牯rysa扬攠瑡湮楮n

呡湮楮⁨yd牯rysa扬b


eyd牯灯rÉ爠ram

Bar牡gÉ⁨yd牯r汥c瑲楱略


f♃ f湳瑲畭敮瑡瑩潮⁡湤⁣潮瑲潬

py獴s⁤ c潮瑲支o潭浡湤ms


f㍓⁩湴Égra瑥搠楮獰tc瑩潮
Système d’information in
瓩tré

Véronique Vandegans

information system

pour les inspections

IACRNA Inter
-
agency
committee on response to
nuclear accidents

IACRNA comité interorganisation
d'intervention à la suite d'accidents
nucléaires


ICAO

OACI organisation de l’aviation
c楶i汥⁩湴敲湡瑩潮o汥


fC䕎p⁩湴É牮a瑩潮o氠
cÉ湴É爠r潲o
É湶楲潮浥n瑡氠t湤畣lÉa爠
獣楥湣És

fC䕎p⁣É湴牥⁩湴É牮a瑩潮o氠灯畲l
汥猠獣楥湣É猠É湶楲潮湥浥湴慬n猠s琠
湵n泩l楲is

fC䕎p

fCdcf

fCdcf g牯異É⁣潮獵o瑡瑩t
楮iÉ牮r瑩潮o氠獵爠氧i牲a摩慴楯渠摥猠
摥湲nÉ猠a汩浥湴m楲is


fCm
-
䵓 f湤畣瑩癥ly⁣潵灬敤é
灬慳浡
-

獳⁳灥s瑲潭É瑲y

fCm
-
䵓⁓灥c瑲潭t瑲楥⁤É慳獥⃠
獯畲sÉ⁰污獭 à⁣潵灬o来⁩湤畣瑩


fCofp䅔

f湳瑩瑵t⁩湴É牮r瑩潮o氠摥⁲Éc桥rc桥
獵爠汥猠s畬u畲u猠摥猠s潮os
瑲潰楣a汥猠獥浩
-
a物摥s


fCom f湴敲na瑩潮o氠l潭o楳i楯渠
潮⁒a摩潬潧楣i氠l牯瑥c瑩潮

Cfmo⁃潭o楳i楯渠i湴
É牮a瑩潮o汥l
摥⁰牯瑥c瑩潮⁲a摩潬潧楱iÉ

Cfmo

fCo唠楮瑥rna瑩潮o氠捯l浩獳s潮o
潮⁲o摩慴楯渠畮d瑳⁡湤t
浥m獵牥浥湴m

Cf啒⁣潭o楳i楯渠i湴敲na瑩潮o汥l
摥猠畮s瓩猠t琠tÉ獵牥猠
牡摩潬潧楱略i


fC呐⁩湴É牮r瑩潮o氠cÉ湴敲⁦潲
瑨敯tÉ瑩ca氠灨y獩捳

CÉ湴牥⁩湴É牮r瑩潮o氠摥⁰
hy獩煵攠
瑨t楱略


fdÉ湴n晩f搠牥獯s牣É猠⡵Ea湩畭F

oÉ獳潵牣É猠sÉcÉ湳éÉs

oÉc畲獯猠
楤敮瑩晩ia摯d

fa唠楲ra摩慴d搠摩牥ct
-
畳u
⡭E瑥t楡氩

䕄f慴槨 É⁤❥浰m潩⁤o牥c琠
楲ia摩


fbA

Afb


f䕃⁩湣楤敮琠a湤⁥浥rgÉ湣y
cÉ湴敲

f䕃⁣É湴牥⁤É猠楮捩摥湴猠É琠摥猠
畲来湣És


楅ifpA

楅ifp䄠摯獡来
業浵湯敮my浡瑩煵攠楮m楲ict


fcAim䄠cÉ摥牡瑩潮o⁡i爠汩湥
灩é潴o猠s獳潣楡瑩潮猠

fcAim䄠cé擩牡瑩潮⁩湴Ér湡瑩潮o汥l
摥猠s獳潣楡瑩潮猠摥⁰楬潴o猠摥 g湥


f䡐

mef⁰牯杲g浭É⁨y摲潬dg楱略i
楮iÉ牮r瑩潮ol


䥉cb传l獴慢汩s桭敮琠hgrÉÉ浥湴


c潲搠獵爠污⁣réa瑩潮⁤o lfbc
⡯Ega湩獡瑩潮⁩湴敲湡瑩潮a汥l
搧énÉrg楥⁤É⁦畳楯渠灯畲a 獥⁥渠
œuvre commune du projet ITER)

䅣略牤漠rÉ
É獳sa扬散業楥湴漠摥愠
䥉cb
l

䥌䅃⁩湴n牮r瑩潮o氠la扯ba瑯ty
accrÉ摩da瑩潮⁣潯灥ra瑩潮

䥌䅃Ac潯烩ra瑩潮⁩湴É牮a瑩潮o汥l
s
畲ua杲g浥湴⁤m猠sa扯牡瑯t牥猠
搧É獳a楳

䥌䅃

f汬楣楴⁴牡f晩f歩kg⁤ 瑡tasÉ
灲潧éa浭É

m牯rra浭É⁲ 污瑩映à愠扡獥⁤
摯湮dÉ猠獵爠汥⁴sa晩f⁩ 汩c楴É


f汬楣楴⁴牡f晩f歩kg⁲ 摩a瑩潮o
摥瑥t瑩潮⁡獳敳獭敮琠灲ogra浭É

Programme d’évaluation de la
獵牶s楬污湣É⁲a摩
潬潧楱iÉ⁤甠瑲 晩f
楬汩c楴É


Véronique Vandegans

ILMB

ILMB laboratoire international de
biologie moléculaire pour les
agents pathogènes tropicaux


ILW intermediate level waste

DMA déchets de moyenne
capacité

ILW desecho de
actividad intermedia

Imaging receptors

Imagerie d
e récepteur


IMF inert matrix fuels

Combustibles à matrice inerte

IMF

IMR integrated modular water
reactor

RMI Réacteur modulaire intégré
refroidi par eau


IMRT intensity modulated
radiation therapy

IMRT radiothérapie à intensité
modulée


In cash contr
ibution

En espèces


In kind contribution

En nature


In vivo simple planar gamma
camera
-
based nuclear medicine
service

Service de médecine nucléaire in
vivo basé sur l'utilisation d'une
gamma
-
caméra planaire


Inadvertent movement

Mouvements fortuits


In
cidents and emergency
preparedness and response

Préparation et conduite des
intervention en cas d’incident ou
d’urgence/


fnc潭o

oÉcÉ瑴És


fnc畲uÉ搠

䕮b潵牵o猠⡤é灥湳É猩


fk䐠楮摩牥c琠畳É慴 物rl

bfa瑩è牥⁤❥浰m潩⁩湤楲nct


fk䑁䜠楮瑥dna瑩潮o氠湵ll
Éa爠
摥獡汩湡瑩潮⁡摶楳dry g牯異

fk䑁䜠杲潵gÉ⁣潮獵o瑡t楦i
楮iÉ牮r瑩潮o氠獵爠汥⁤l獳慬É浥湴m
湵n泩l楲i

fk䑁d

f湤ncÉ搠浵da瑩潮

䵵瑡瑩潮猠o湤畩nÉs


f湤畳n物r氠lr牡摩慴潲 晡c楬ity

Installation d’irradiation
楮摵i瑲楥汬É


fnÉ牴楡氠捯湦楮É浥湴

C潮晩湥浥湴⁩湥mt
楥i


fk䕓

fk䕓⃩c桥汬É⁩湴É牮r瑩潮a汥⁤l猠
é盩湥浥湴猠湵mléa楲is

fk䕓

fk䕓⁩湴É牮r瑩潮o氠湵捬la爠r癥湴n
獣a汥

fk䕓⁅ 桥汬É⁩湴É牮a瑩潮o汥⁤l猠
é盩湥浥湴猠湵mléa楲is


fkc⁩湣楤É湴潴楦楣a瑩潮⁦o牭

Formule de déclaration d’incident

ckf⁦ 牭畬r物漠摥
湯瑩晩f
ac楯渠摥i
楮捩摥湴敳

fn晥r牥搠dÉ獯畲sÉ猠⡵sa湩畭F

oÉ獳潵牣É猠灲é獵淩ss

oÉc畲獯猠摥摵d楤潳

fkfp f湴敲na瑩潮o氠湵捬la爠r
楮景i浡瑩潮⁳y獴敭

fkfp⁳y獴É⁩湴É牮r瑩潮a氠
搧楮景ima瑩潮畣泩l楲É


f湩n楡瑩ig⁥癥湴n

䕶b湥浥湴⁩湩瑩a瑥畲


fki䕘 f湴n牮r瑩潮o氠數灥
牴r
g牯異r潮oc汥l爠汩r扩b楴y

fki䕘 g牯異É⁩湴É牮r瑩o湡氠
搧Éx灥牴猠r渠牥獰潮獡扩汩瓩t
湵n泩l楲i


fki丠

fki丠ké獥a甠楮uÉr湡瑩潮o氠摥l
扩扬楯i棨煵è猠湵s泩l楲is


f乐kl

f乐k传灲潪É琠t湴敲湡瑩潮a氠獵爠汥猠
狩actÉ畲猠湵u泩a楲i猠É琠tÉ猠syclÉ猠
摵⁣潭扵o瑩扬攠湵b泩
a楲i
f乐kl

Véronique Vandegans

innovants

Input (data)

Saisie (de données)


INSAG International Nuclear
Safety Advisory Group

INSAG


INSARR Integrated Safety of
Research Reactors

INSARR


insectaries

Insectariums


INSs Innovative nuclear energy
systems

SNI systèmes nucléai
res innovants

SENI

INSServ

INSServ service consultatif
international sur la sécurité
nucléaire


INSSP integrated nuclear
security support plan

INSSP plans intégrés d’appui à la
珩c畲楴u畣léa楲i


f湳瑡汭敮琠

噥牳r浥湴


f湳畬a瑩ng慴 物r汳

f獯污湴s


瑥t楡氠摥
a楳ia浩É湴n

楮獵ia瑯t

f獯污湴


楮ia步

䅰灯A琯⁩湧É獴s潮


f湴n杲g瑥搠ta晥gua牤r

䝡牡湴nÉ猠楮ségréÉs


f湴n杲g瑥搠ta晥gua牤猠ré灲潡ch

䷩瑨潤攠摥⁣潮瑲É⁩湴égréÉ


f湴敮瑩潮慬nc潭o楳i楯渠潦

ca楴⁤ ⁣潭oÉ瑴rÉ
楮iÉ湴n潮湥汬É浥湴⁵渠mc瑥


f湴n牣o
浰m物獯渠獴畤楥u

C潭灡oa楳潮⁩湴敲污扯lat潩牥s


f湴n牥獴⁩湣潭o

f湴n狪琠灥狧u


f湴n牦É牥搠睩瑨

䵡湩灵nÉ爠r扵獩癥浥湴


f湴nrg牡湵na爠獴牥獳sc潲oo獩潮s
c牡c歩kg

c楳i畲u瑩潮⁩湴Érg牡湵na楲É⁰ 爠
c潲o潳楯o⁳潵猠捯湴 a楮iÉ


f湴n物洠r潡牤⁡r牡n来浥湴

䑩獰潳a瑩
潮⁰o潶楳o楲i⁤甠 潮獥楬


f湴n牭r摩慴d a湤潮g
-
汩癥搠
睡獴s

䓩c桥瑳⃠tyÉ湮n甠汯湧略
烩物潤r


f湴n牮r氠灡牡獩sÉs

䕮摯灡牡獩sÉs


f湴n牮r瑩潮o氠湥瑷l牫⁦潲⁴桥
業灲潶é浥湴m⁢ 湡na⁡湤n
灬慮瑡楮

fkfB䅐⁲A獥a甠楮uÉ牮r瑩o湡氠灯畲l
l’amélioration de la ban
a湥⁥琠摥t
扡湡湥⁰污湴a楮


f湴n牮r瑩潮o氠獴ÉÉ物rg⁣o浭楴瑥t
潮⁤o湩慬n⁳桩灭敮琠潦
牡摩潡d瑩癥慴É物rl

C潭o瓩⁤楲Éc瑥畲⁩湴É牮rt楯湡氠獵爠
汥⁲É晵猠摥猠Éx烩摩d楯湳⁤É
浡瑩É猠牡摩dac瑩癥s


f湴n牮r瑩潮o氠la瑥t猠潲sa楲獰icÉ

䕡畸⁩湴É牮r瑩潮o汥猠潵⁥s
灡cÉ
aé物r渠楮nÉ牮r瑩潮ol


f湴n牶r湴n潮⁥xÉ浰m楯渠iÉ癥汳l
景f⁣潭o潤楴楥i

Niveaux d’exemption pour
l’intervention applicable aux
浡mc桡湤楳敳


f湴na
-
浯mÉc畬a爠r牯獳
-
汩湫楮n

oé瑩c畬慴楯渠u湴牡浯méc畬慩uÉ

oÉ瑩c畬慤漠
楮i牡浯mÉc畬慲

f湶É湴潲y⁩ É浳

䅲瑩c汥猠
⣩煵楰敭É湴n


f佃⁩湴敲杯癥牮浥湴a氠
潣Éa湯gra灨楣⁣潭o楳i楯i

Clf c潭o楳i楯渠潣ia
湯gra灨楱略é
楮iÉ牧潵oÉ牮rmÉ湴慬n


f潤楮攠

f潤É


Véronique Vandegans

Iodine prophylaxis

Prophylaxie à l’iode


f位倠

f位倠潲条湩獡瑩潮⁩湴敲湡瑩潮o汥l
摥⁰ y獩煵É楣a汥l

f位l

f潮⁢Éa洠mccÉlÉr
a瑯t

Accélérateur de faisceaux d’ions


f潮楳ong⁲a摩慴楯d

oay潮湥mÉ湴猠n潮楳慮瑳


fmCC⁩湴Érg潶o牮浥湴a氠灡湥氠
潮⁣汩浡瑥⁣桡ngÉ

df䕃⁧牯異b⁤DÉx灥牴猠
楮iÉ牧潵oÉ牮rmÉ湴慬⁳畲n
氧é癯汵v楯渠摵⁣汩iat

fmCC

fmc⁩湤 ca瑩癥⁰污湮楮g⁦楧畲u

Cfm⁣桩晦牥⁩湤 ca瑩
映fÉ
灬慮楦楣i瑩潮o


fmm䅓

fmm䅓


fmp䅒A

fmp䅒吠A煵楰攠楮瑥èna瑩潮o汥l
搧Éxa浥渠摥猠é瑵摥猠灲o扡扩b楳iÉ猠
摥⁳ﭲ 瓩


fmp䅓⁩湴敲湡瑩潮o氠灵扬楣i
獥c瑯爠tcc潵湴ong⁳瑡湤 r摳

fmp䅓潲浥猠s潭灴a扬É猠
楮iÉ牮r瑩潮o汥猠灯畲攠 Éc瑥畲
灵扬éc

kfCpm潲浡猠
楮iÉ牮r
c楯湡汥猠sa牡

ác瑩ca猠c潮瑡扬o猠
摥氠獥l瑯爠烺扬tco

fo‴〠 Éac瑯r

fo‴〠 狩ac瑥畲⁤É⁲ c桥rc桥
楲i湩敮n


fr潮⁤o晩fiÉ湣y⁡naÉ浩a

䅮A浩É⁦ 牲楰物癥


fom⁩湴É牮r瑩潮o氠la摩慴楯渠
灲潴éc瑩潮⁡獳潣楡瑩潮

Afom⁡獳潣sa瑩潮⁩湴É牮r瑩潮o汥⁤l
牡摩潰牯瑥c瑩潮


fom⁳ fÉg畡牤猠f湦潲浡瑩潮o
py獴敭⁒É
-
Éng楮iÉ物rg⁐牯橥ct

fom⁰牯橥琠摥t牥c潮晩fu牡瑩潮⁤甠
sy獴s⁤D楮景牭r瑩潮⁲ola瑩映f畸
ga牡湴nÉ猠摥DAf䕁

fom

fr牡摩慴楯渠d牡c瑵牥⁰ 牡浥瑥牳

ma牡淨瑲É⁤É愠 異瑵uÉ⁤略⃠
l’irradiation


fr物ga瑩潮⁲o湯nf

䕡畸⁤ 楲ii
ga瑩潮


foop⁩湴É杲g瑥搠tÉg畬慴ury
牥癩敷⁳ 牶楣É

foop⁳ 牶楣É⁤
’examen intégré de
污⁲ég汥浥湴慴楯n


fooq

foo吠q煵楰攠楮瑥牮r瑩潮o汥l
搧Éxa浥渠摥a⁲ g汥lÉ湴慴楯n


fop

fop⁳y獴è浥⁤m潴 晩fa瑩潮⁤o猠
楮捩摥湴n


fopoo fnc楤敮琠iÉ灯牴楮r
sy獴敭⁦潲 牥獥
a牣栠牥act潲猠

fopoo⁳y獴s⁤É潴 晩fa瑩潮⁤o猠
楮捩摥湴猠捯湣É牮r湴É猠séac瑥t牳r
摥⁲ chÉrc桥




䝡牡湴nÉ猠楮ségréÉs


fp⁡灰牯rc栠

䷩瑨潤攠摥⁣潮瑲É⁩湴égré


fsc桡É浩a

fsc棩浩É


fpi⁩渠獩瑵Éach

i楸楶ia瑩潮⁩渠o楴u


f獯瑯sÉÉa獵sÉ浥湴mc桩湥h

畳楮u⁴桥灴楣 氠lÉc桮楱略

呥湥畲淨瑲É猠潰s楱略i

䅰A牡瑯猠灡牡
浥摩m楯湥猠楳潴潰楣o猠
煵è⁵瑩汩za渠污⁴nc湩捡
潰瑩ca

f獯瑯sÉ 牡瑩漠浡獳⁳灥c瑲潭整o牳

p灥c瑲潭t瑲t猠摥a獳攠à⁲ 灰潲琠
楳i潴潰o煵è


f獯瑯sÉ
-
污扥汬É搠瑲acÉr

呲acÉ畲猠浡牱ré猠s畸⁩獯 潰os

呲a
za摯牥猠浡牣a摯猠
Véronique Vandegans

con isótopos

Isotopic concentration exceeding
X% in plutonium 238

Concentration isotopique en
plutonium 238 dépassant X%


ISSAS state sytem of
accountancy and control
advisory services

ISSAS service consultatif pour les
SNCC


Issued (c
redential)

Pouvoir établi


ITAWG illicit trafficking
analysis WG

Groupe de travail sur l’analyse du
瑲t晩f⁩ 汩c楴É


fq䑂

Ba獥⁤É⁤潮滩É猠獵爠汥⁴sa晩f
楬汩c楴É


f呅⁩湴q牮r瑩潮o氠lÉa洠mf
Éx灥牴r

Équipes internationales d’experts


f瑥洠t映fx灥湤楴畲u

C
桥映摥⁤ éÉ湳n


f呅删f湴É牮r瑩潮o氠
周q牭潮畣汥a爠rx灥物浥湴慬n
牥ac瑯r

f呅删qéac瑥畲 Éx烩物浥湴慬n
瑨敲浯湵捬ma楲É⁩湴É牮r瑩潮ol


ft呔⁩湴敲⁷É汬⁴牡cÉ爠瑥獴

呥c桮潬hg楥⁤DÉ獳慩⁤É⁴ aça来
É湴牥⁤ 畸⁰畩 s


ga扯瑩ca扡

ga扯瑩ca扡s


g潩o琠t潮癥湴n潮

C潮癥n
瑩潮⁃潭o畮u


g潩o琠數灥牴⁣潭o楴瑥t

Comité mixte d’experts


g潩o琠t浰mÉ浥湴m瑩潮

Mise en œuvre conjointe


g畲楳摩捴楯渠潶敲⁡渠潦nÉ湣É

C潭烩瑥湣É⁡畸⁦楮猠摥 c潮湡牥
d’une infraction


䭥y敡獵sÉ浥湴⁰潩湴s

Point de mesure principal


Kilns

Fours


Kit
-
based reagent technique

Trousse de réactifs


Kiwicha (type of grain)

Kiwicha (type de céréale)


Lab
-
on
-
a
-
chip

Puce
-
laboratoire

Laboratorio en un
chip

LACANES lead alloy
-
cooled
advanced nuclear energy
systems

LACANES système avancés
refroidis par all
iage de plomb


Laid
-
up plant

Centrale nucléaire arrêtée

Central abandonada

Land mines

Mines terrestres


Landfill

Décharges contrôlées (cfr
pollution des eaux souterraines)

Vertederos

Law enforcement officers

Agents des forces de l’ordre


ia睦畬⁡畴桯u
楴y

䡡扩b楴a瑩潮

䅵瑯A楤慤畲íca

iÉacha瑥⁳tÉ灡gÉ

i楸楶ia瑳⁤t楮晩汴牡瑩潮

fn晩汴牡c槳渠摥潳i
灲潤éc瑯猠摥t
汩硩癩aci


iÉac桩hg

i楸楶ia瑩潮


汥lc桩hg

iÉ獳s癡来


iÉa搠d汬oy 煵楤É瑡氠t潯汥搠
牥ac瑯牳

oéac瑥畲猠牥f牯楤楳⁰慲⁡l汩agÉ⁤É
灬潭戠汩煵楤
É

oÉac瑯爠tÉ晲igÉ牡摯d
灯爠浥瑡氠t
畩摯⁤d
a汥lc槳渠iÉ⁰汯 o

iÉa搠d潯汥搠oy獴敭

py獴s⁲É晲潩摩⁰ 爠灬r浢


Véronique Vandegans

Lead Country Coordinator

Coordonnateur en tant que pays
responsable


Lead time

Délais d'exécution


Lead
-
bismuth

Composé plomb
-
bismuth


Leaking
reactor fuel assemblies

Assemblages combustibles fuyants


Leapfrogging (technology
~
)

Brûler les étapes du
développeme
nt technologique


Legacy sites from previous
activities

Sites contaminés par d'anciennes
activités


Legacy waste

Déchets déjà produits


Legal person

Personne morale


Legislative authority

Organe délibérant de l'Agence


LEU

UFE

UME

LGI legal and governemental
infrastructure

Infrastructure législative et
gouvernementale de s
ûreté

IJG

License extension

Prolongation de la licence
d'explo
itation


License holder

Titulaire de licence


Licensed life

Durée totale de vie autorisée


Life cycle

Durée de vie


Light and magnetically triggered
fuses

Allumeur actionné par la lumière
ou un effet magnétique


Limited frequency unannounced
acces

Acc
ès inopiné à fréquence limité

Acceso no anunciado
de frequencia limitada

Line (crop mutant line)

Lignée mutantes de cultures


Linear accelerator

Accélérateur linéaire


Liquid cash

Encaisse


Liquid fund balance

Liquidités


Liquid scintillator counter

C
ompteur à scintillateurs liquides

Contador de centelleo
líquido

listserver

Serveur de liste


Livestock production

Production animale


LLW low level waste

DFA déchets de faible activité

LLW desecho de
actividad baja

LMFR liquid metal cooled fast
reactor

RRML réacteurs à neutrons
rapides refroidis par métal liquide

LMFR

locust

Criquet pélerin


Lodging resistance

Résistance à la verse ( État des
céréales, des légumineuses
inclinées ou versées sur le sol, du
fait des pluies, de la maladie)


LOF location
outside facilities

EHI emplacement hors installation


logging

Diagraphie (
méthodes de mesure de
certains paramètres physiques des formations
traversées par le sondage)

Diagrafía de pozos

Logical framework matrix
methodology

Méthodologie du cadre logique


Long lived waste

Déchets
à

longue période


Long pulse scenario

Scénario des décharges de longue
durée


Véronique Vandegans

Long
-
lived nuclides

Nucléides à longue période


Losses

Pertes d'avoirs


Low and intermediate waste

Déchets de faible ou moyenne
activité


Low pri
ce

Modicité


Low projection

Hypothèse basse


LTO long term operation

Exploitation à long terme


Luminizing products

Produits luminescents


LWR light water reactor

REO réacteur à eau ordinaire


Lymphoma

Lymphome

Linfomas

Machine cascade

Cascade de ma
chines


Machined piece

Pièce usinée

Pieza maquinada

Machining

Usinage (de l'uranium)

Maquinado

MADB database on material
properties of minor actinides

MADB
Base de
don
nées sur les
propriétés matérielles des actinides
mineurs

MADB

MAED model for analysi
s of
energy demand

MAED modèle pour l'analyse de
la demande d'énergie

MAED

Magnet

Aimant (dans les centrifugeuses)

Imanes

Magnetic confinement

Confinement magnétique


Maintenance (régime de
protection nucléaire)

Pérennité (maintien, gestion)


Major p
rogramme

Programme sectoriel


Malicious activities

Activités malveillantes


Man year

Année personne


Management

Les cadres

Personal directivo

Maraging steel

Acier vieilli thermiquement


Mark
-
release
-
recapture

Marquage
-
lâcher
-
recapture


Mass spectrome
ters

Spectromètre de masse


Mastectomy

Mastectomie


Master curve approach to RPV
integrity

Méthode des courbes maîtresses
pour l'évaluation de l'intégrité de
la cuve sous pression des réacteurs


Material balance area

Zone de bilan matière


Material to

Important pour


MBP material balance period

IBM intervalle séparant deux
bilans matières


MDR TB multidrug resistant
tuberculosis

Tuberculose résistant aux
multithérapies


Means of delivery

vecteur


Measured discards

Retrait mesuré


Measurement of th
e operational
quantity

Mesure de la grandeur
opérationnelle


MED multi
-
effect distillation

Distillation à effets multiples


medfly

Mouche méditerranéenne


Medicated urea molasses
multinutrients blocs

Blocs médicinaux à base d'urée, de
mélasse et de nutr
iments


MEL

LEM laboratoire de
l'environnement marin


Véronique Vandegans

MERA marine environmental
and radiological assessment

Évaluation environnementale et
radiologique des mers


MERC Middle east regional
cooperation

Coopération régionale pour le
Moyen Orient


MESSAGE

MESSAGE modèle d'étude des
systèmes d'offre d'énergie et de
l'impact général sur
l'environnement

MESSAGE

MEST mobile expert support
team

MEST experts des équipes d’appui
浯扩汥

䝲異漠浯癩氠摥⁡灯y漠
É獰sc楡汩ia摯

䵥瑡氠t潯汥搠oÉac瑯t

oéac瑥畲 牥f牯楤椠灡
爠淩tal


䵥瑡獴t瑩c⁣潮摩o楯i

䷩瑡獴t獥


䵩捲漠獯畲oÉ⁨ g栠摯hÉ⁲a瑥t
扲bchy瑨t牡éy

䅰灡牥楬猠摥 c畲楥瑨t牡灩É⃩煵楰è
摥 c牯
-
獯畲cÉ猠s⁤é扩b⁤ ⁤潳
é汥盩


䵩捲o
-
晬畩摩cs

䵩捲o
-
晬畩摩煵è


䵩捲潭慣桩湩ng

䵩捲o
-
畳楮ugÉ

䵩捲潭慱畩湡摯

䵩捲潮畴物o湴⁳異
灬敭én瑡瑩潮

p異灬u湴慴楯渠敮n
浩c牯湵瑲業É湴n

p異汥浥湴
ac槳渠捯渠
浩c牯湵瑲楥湴is

䵩j
-
瑥t洠灲mg牥獳⁲É灯牴

oa灰潲琠é
-
灡rc潵牳


䵩j楴ary睮 搠睯w歳桯灳

䅴A汩É牳⁤rDa牭éÉ


䵩j楴ary
-
潷oÉ搠睯d歳桯灳

䅴A汩É牳⁤rDa牭éÉ


浩汬

Broyeur


Mill tailings
piles

Résidus miniers

Colas de tratamiento

Milling

Traitement des minerais


Mining and processing of ores
and minerals

Extraction et traitement des
minerais


Missile re
-
entry vehicle

Corps de rentrée de missile

Vehículo de reentrada
de misiles

misstate
ment

Erreurs (dans les états financiers)


Misuse of facilities (Iran)

Utilisation abusive

Uso indebido

MIX facility

Installation MIX


Mixed oxide and uranium fuel

Combustible à uranium et à
mélange d’oxydes

C潭扵o瑩扬攠摥
畲u湩漠y 摥敺c污⁤l
楤潳


䵎j畬瑩污瑥牡氠慰灲潡c桥猠瑯s
瑨攠t楶i汩a渠湵n汥l爠晵f氠lyclÉ

䅰灲潣桥猠浵s瑩污瓩牡lÉs⁤甠 yc汥l
摵⁣潭扵o瑩扬攠湵b泩l楲i⁣楶il


䵎卒 湩慴畲É 畴牯渠獯畲cÉ
牥ac瑯牳

op乍⁲éac瑥畲猠獯s牣É猠摥
湥畴牯湳u湩慴畲És


䵯j欠異

䵯擨汥⁲é摵楴


䵯摥氠䅤摩l楯湡
氠l牯瑯r潬o

䵯擨汥⁤l⁰牯瑯 潬É⁡摤楴楯湮敬


䵯摥氠慧lÉÉ浥湴

䅣c潲搠oy灥


䵯摥氠捯湴lact

C潮瑲o琠ty灥


䵯摥氠牥g畬慴楯湳

oèg汥浥湴⁴y灥


䵯汥j畬慲⁢楯 ogy gÉ湥
灲潦楬楮i

Profit d’expression génique en
扩潬潧楥潬畬慩uÉ


䵯汴É渠獡汴⁲ ac瑯牳

oéac瑥t
爠à⁳ 汳⁦潮摵l

oÉac瑲漠摥⁳a汥猠
晵湤楤fs

Véronique Vandegans

molybdenum

Molybdène


moneys

Numéraire


Monitoring system

Système de surveillance


Moss Rose

Rose moussue


Moth pest

Hétérocère


MOU memorandum of
understanding

Mémorandum d'accord


MOX fuel technology

Techn
ologie du combustible MOX


MSF
-
RO multi stage flah
reverse osomis

Distillation multiflash et osmose
inverse


MSSP

member states support
programme

PAEM programme d'appui aux
garanties d'Etats membres


MTBF

MTBF


MTF musculo
-
skeletal
transplant foundati
on

MTF


MUF material unaccounted for

DI différence d'inventaire


Multilayered aquifer

Aquifère à plusieurs couches


Multipurpose research reactors

Réacteurs de recherche
polyvalents

Reactores de
investigación
polivalente

Mung bean

Haricots mungo

Frij
ol mungo

Mutagenesis

Mutagenèse

Mutagénesis

Mutation breeding of crops

Sélection par mutation des cultures

Mejoramiento por
mutaciones de los
cultivos

NAAL nuclear sciences and
applications analytical
laboratories division

NAAL département des sciences
et applications nucléaires


Nagana disease

Nagana


Nano
-
dots (arrays of nano
-
dots)

Réseaux de nano
-
dots

Conjuntos de
nanopuntos

NAO national audit office

NAO


NARS national agricultural
research systems

SNRA systèmes nationaux de
recherche agricole

SNI
A

National liaison officer

Agent de liaison national

Oficial de enlace
nacional

Natural person

Personne physique


NBI

NBI Initiative du bassin du Nil


NCACG national competent
authorities’ coordinating group

䝲潵灥⁤ c潯牤楮o瑩潮o摥猠
a畴潲楴é猠湡瑩潮
a汥猠l潭oé瑥湴ts


乄䄠湯渠摥獴牵s瑩癥 a獳ay

䅎䐠a湡lysÉ潮⁤ 獴牵c瑩癥


乄吠湯渠摥獴牵s瑩癥⁴敳 楮i

䕎䐠瑥c桮楱略⁤❥獳慩潮o
摥獴牵s瑩f


久A

䅅k


乥a爠浩獳És

fnc楤敮瑳⃩癩vé猠摥⁰Éu


乥a爠獵牦acÉ⁤楳灯獡l

p瑯捫t来⁥渠獵n晡cÉ甠 晡楢iÉ
灲潦潮摥畲


久mfp

久mfp⁳y獴s⁤D楮景ima瑩潮⁳畲o
污⁰l牦潲oa湣É éc潮潭oè略⁤甠

Véronique Vandegans

nucléaire

Neutron coincidence counting
instruments

Compteurs à coïncidence
neutronique


Neutron cross
-
sections

Section efficaces neutroniques


Neutron scattering

Diffusion et activati
on
neutroniques


New Safe Confinement

Nouvelle enveloppe de
confinement sûr (Tchernobyl)


NEWMDB web enabled waste
management data base

NEWMDB base de données
internet sur la gestion des déchets


NFCIS nuclear fuel cycle
information system

NFCIS système

d'information sur
le cycle du combustible nucléaire

NFCIS

NIS

ENI
Et
ats nouvellements
indépendants

NEI

NKM nuclear knowledge
management

Gestion des connaissances
nucléaires



NLC non conventional
literature

Documents non commercialisés


NLO national l
iaison officer

Agent de liaison national


NNI national nuclear institutions

Organismes nucléaires nationaux


NNWS non
-
nuclear
-
weapon
states

(ENDAN) Etats non
-
dotés
d’armes nucléaires


乯渠摩癥牳楯r

乯渠擩瑯畲湥浥湴


乯渠kx灥湤n扬攠b煵楰èÉ湴

䵡瓩t楥氠湯
渠n潮獯o灴é扬b


乯渠灯kÉ爠a灰汩ca瑩潮

䅰灬楣A瑩潮潮⃩湥r柩瑩煵è


乯k
-
c潭灬楡湣É Efra温

噩潬慴楯s

楮捵浰汩浩É湴n

乏k

佸ydÉ⁤Daz潴o


乐䄠湥眠灡牴rÉ牳桩瀠ré灲潡ch

乆m潵癥汬É⁦潲浵mÉ⁤É
灡牴r湡物rt


乐k 瑩潮o氠灡l瑩c楰慴楯渠捯獴

Cm丠k濻瑳⁤É⁰ 牴楣i
灡瑩潮o
湡瑩潮o畸

C䝐⁣潮瑲楢畣楯湥猠s
汯猠la獴潳⁤ 氠
灲潧éa浡

乐k畣汥l爠灯rÉ爠灬r湴

CÉ湴牡汥畣泩a楲i


乐吠乯渠偲潬k晥牡瑩潮映
乵k汥l爠rÉa灯湳

呎m⁴牡楴é⁤ 潮⁰ 潬o曩牡瑩潮


乒k畣汥l爠rÉg畬慴潲y
c潭o楳i楯i



乒kf



乓䅓⁎畢楡渠獡湤獴潮o a煵楦è

sy獴敭

䅱畩Aè牥⁤É猠g狨猠sÉ⁎畢楥


乓ki畣lÉa爠rÉc畲楴y
É煵楰èÉ湴a扯牡瑯ty

乓ki
Laboratoire d’équipements
摥⁳ c畲楴u c泩l楲É


乓k畣汥l爠獥cu物ry 晵fd

cp丠k潮搠灯畲愠 éc畲楴é
湵n泩l楲i


乓乓晦楣i渠湵 汥a爠rÉc畲楴y

乓乓⁢畲 a甠摥愠 éc畲i
瓩t
湵n泩l楲i


乵k汥l爠É汥lt物r楴y 来湥ra瑩潮

䕬bc瑲潮畣泩a楲i


乵k汥l爠晡c楬楴y

f湳瑡汬慴n潮畣léa楲i


乵k汥l爠景fÉ湳nc⁳異灯牴

䅰灵椠A渠浡瑩É⁤É⁣桩浩É 汥l
䅰Ay漠oÉ⁡湡汩獩s
Véronique Vandegans

nucléaire

forense nuclear

Nuclear posture review

Révision de la stratég
ie nucléaire


Nuclear power

Electronucléaire/ Energie
d’origine nucléaire

䕮brg楡i
湵n汥潥汥c瑲楣a

乵k汥l爠灯睥爠楮摵獴ry

f湤畳n物r é汥lt牯湵r泩li牥


乵k汥l爠偯rÉ爠卵灰潲琠䝲潵o

Groupe d’appui à l’énergie
d’origine nucléaire


乵k汥l爠牥g畬慴潲y⁳
y獴sm

p
y獴s⁤ 狩g汥浥湴a瑩潮o
湵n泩l楲i


乵k汥l爠ra晥ty 牥癩敷

oa灰潲琠搧é湳n浢mÉ⁳畲a⁳
ﭲû瓩t
湵n泩l楲i


乵k汥l爠ry獴敭

c楬槨iÉ畣léa楲i


乵k汥l爠睡牨Éa搠

哪瑥畣泩a楲i


乵k汥潴楤敳

乵k泩潴楤l


乕ppC

乕ppC⁣潭o瓩⁤t猠湯牭s猠摥
珻牥瓩畣泩a楲i

乕ppC

k
啔o䅎畣汥a爠瑲adÉ a湡ly獩s
畮楴

乕呒䅎⁵湩瓩⁤Da湡lysÉ⁤ 猠
楮景i浡瑩潮猠牥污瑩癥猠l甠
c潭oÉ牣É⁤É猠瑥s桮h

giÉ猠
湵n泩l楲is

乕呒䅎

湵瑲楥湴

湵瑲業É湴


乵瑲楥湴⁵灴a步

䅢獯A灴é潮⁤o猠湵s物浥湴n


乵瑲楴k潮⁳異灬É浥湴m瑩潮

p異灬u湴慴楯渠慬業É湴慩nÉ

p異汥
浥湴潳m
湵瑲楣楯湡汥s

乗Ai 瑷t牫r⁡naly瑩ca氠
污扯la瑯物ts

乗Ai⁲é獥a甠uÉ慢潲a瑯t牥猠
搧analy獥

oi䄠AÉ搠摥
污扯la瑯物潳⁡湡汩瑩c潳

乗cw c汥l爠rÉa灯渠é牥É
z潮o

ZEAN zone exempte d’armes
湵n泩l楲is


佢汩la瑩潮猠⡦楮i

䕮ba来浥湴m


佣c異u瑩潮o氠la摩慴
楯渠
灲潴éc瑩潮

oa摩潰牯瑥c瑩潮⁰o潦o獳s潮湥汬É


佣Éa渠c楲i畬慴楯渠慮搠c汩浡瑥
c潵灬o湧

C潵灬慧É c楲i畬慴楯渠潣éa湩煵n
-

c汩浡m


佃䡁

BC䅈⁢畲Éa甠摥a⁣潯o摩湡瑩潮d
摥猠s晦a楲i猠桵sa湩na楲És


佅C䐯久A

䅅丯佃䑅


佦晳桯fÉ 睩湤

쥮Érg楥⃩潬oÉ湮É⁥渠浥r


lfb

lf䔠潲ga湩獡瑩潮潮摩o汥⁤l愠
獡湴n湩na汥


佩氠獥l搠d牯r

C畬u畲u泩 g楮敵獥


lf体晦楣É映楮瑥 na氠
潶o牳楧桴⁳É牶楣És

lf体⁢畲la甠uÉ猠獥s癩cÉ猠摥
獵灥牶楳楯渠r湴敲湥


li䅄䔠

li䅄䔠潲条湩獡瑩潮a瑩湯
-
a淩m楣i楮É⁤ DénÉrg楥

li䅄b

lio†佮
-
汯慤⁲
É晵f汬É搠dÉac瑯t

ooc⁲ actÉ畲⃠ 牥char来浥湴⁥渠
景湣瑩潮湥浥湴


佮⁨l湤

䕮⁣a楳iÉ


佮l
-
桯畳h c畬u畲u

C畬u畲u⁤ 潲条湩獡瑩潮⁵n楱略


佮獨潲É⁷楮

쥮Érg楥⃩潬oÉ湮É⁳畲⁴ rrÉ


Véronique Vandegans

On
-
sight verification

Vérification effective


On
-
site refuelling

Rechargemen
t de combustible sur
place


OPCW

OIAC


Open sea

Haute mer


Open source

Source librement accessible


Operating records

Relevés d’opérations

oÉg楳i牯rÉ牡c楯ial

佰l牡瑩潮
楮o

䕮⁥x灬潩瑡瑩潮


佰l牡瑩潮o氠捯獴

c牡楳⁤攠景湣瑩潮湥浥湴


佰l牡瑩潮o氠敮r
楣桭i湴⁦ac楬楴楥i

Installation d’enrichissement
潰o牡瑩潮湥汬É

f湳瑡nac楯渠摥i
É湲楱略c業楥湴漠i渠
Éx灬潴ac楯i

佰l牡瑩潮o氠l楦i瑩浥
o映f
晡c楬楴yF

mé物潤r⁤ ⁶楥⁵瑩 É


佰l牡瑩潮o氠lÉa摩湥獳

䕴b琠摥⁰tééa牡瑩潮烩牡瑩潮湥汬É


佰l牡瑩潮o氠獡晥ty

pﭲû瓩t
d’exploitation


佰l牡瑩潮o氠獡晥ty⁰ 牦潲浡湣É
潦⁎mm

mÉ牦潲浡湣É⁥渠浡瑩n牥 摥⁳ﭲ 瓩t
d’exploitation des centrales
湵n泩l楲is


潰o牡瑯t

䕸灬潩瑡湴


佲É 牥 牥獩摵s

䵩湥ja椠潵⁲i獩摵⁤É nÉ牡i


佲ga湩獡瑩潮慬⁳異灯牴

䅰灵椠A摭d湩獴牡瑩f


佲瑨潶潬瑡
来⁘⁲ay⁥煵è灭敮é

䅰灡牥楬⁤ 牡y潮⁘oà
潲瑨潶潬oagÉ


体䅒吠潰q牡瑩潮o氠獡lÉ瑹
牥癩敷⁴ am

OSART missions de l’équipe
d’examen de la sûreté
d’exploitation


体i渠獩瑥t扯ba瑯ty

ipp慢潲a瑯t牥⁳ 爠獩瑥


佔o

䅔o⁡畴牥⁴y灥⁤ 狩ac瑥畲


潵瑡来

䅲狪t


併瑢lÉa欠⡤楳Éa獥F

coyÉr


潵瑲oach

Renforcement d’audience
⼠慣瑩潮o
灲潭潴é潮湥汬É



併瑲lac栠ac瑩癩v楥i

䅣瑩癩vé猠摥⁲ 湦n牣É浥m琠
搧a畤uÉ湣É

䅣瑩癩摡摥猠摥
摩癵dgac槳i

併瑳la湤楮n⁡獳É獳敤s
c潮瑲楢畴楯湳

䅲r
槩ié猠摥⁣潮瑲楢畴楯湳
狩g畬uè牥s


佶l牥x灥n
摩d畲u
楮⁣潭浯渠
獴慦映f潳瑳F

䓩灡獳敭s湴⁤É⁣ré摩d⁡甠瑩瑲t⁤ 猠
擩灥湳n猠s潭o畮u猠sÉ⁰É牳潮湥l


佶l牳rg桴⁳敲癩vÉ

m牯rra浭É⁤ ⁳異 牶楳楯r


佶楰潳l瑩潮⁳y獴敭

py獴s⁤ ⁰潮瑥


oy獴敲灬a湴

周潥漠扩捯汯oÉ


mㄠNÉ湴物晵gÉ⁴ c桮潬潧y

呥c桮潬hg楥⁤i cÉ湴n
楦i条瑩潮⁐N


mㄯ⁐㈠OÉ湴物晵nÉ



mac歡gÉ⁰牯 潳ol

䕮獥浢mÉ⁤ ⁰牯 潳楴楯湳


mac歡gÉ搠獯畲cÉs

p潵牣É猠s潮摩o楯湮s


灡c歡g楮g

䕭扡汬a来 ⁣潮摩瑩潮湥浥湴


m䅃A

m䅃吠灲潧ra浭É⁤Dac瑩潮⁥渠
晡癥畲⁤É愠 a湣é牯瑨rra灩é


Véronique Vandegans

PAHO

OPS organisation panaméric
aine
de la santé


Palau Republic

République des Palaos


Parent radionucleide

Radionucléide précurseur

Radionucleido
predecesor

Particle accelerator

Accélérateur de particules


partitioning

Partition
/ séparation


PATTEC

PATTEC campagne panafricaine
d'
éradication de la mouche tse tse
et de la trypanosomiase


Payable costs

Coûts exigibles


Payment due by

Paiement échu en X


Payment plan

Plan de versement


Payments against the TCF target

Paiements au titre de l’objectif du
cCq


mB䵒⁰ 扢汥⁢b搠浯摵da

牥ac瑯r

oéac瑥畲潤畬a楲É⃠ 琠摥⁢潵汥


mC䵆⁰牯 ra浭É⁣yclÉ
浡湡gÉ浥湴⁦牡浥mo牫

C
䝃d⁣a摲d⁤ 来獴s潮⁤甠oyc汥l


灲潧éa浭É

C䝐⁣潮瑲楢畣楯湥猠s
汯猠la獴潳⁤ 氠
灲潧éa浡

mCo⁰潬y浥ma獥⁣ha楮⁲iac瑩潮

mCo⁁浰汩晩fa瑩潮⁧é湩煵支n
狩ac瑩潮⁤o⁰潬ym
é物
獡瑩潮⁥渠
c桡楮i


maf⁰É牳潮⁤ry猠潦⁩湳灥c瑩潮

g潵牮oÉ⁤ 楮獰ic瑩潮

䑐f⁤楡
-
灥牳潮a⁤
楮獰散
c槳i

m䑍匠灲潪散t

m牯橥琠摥⁳楴É潤 ⁤
擩浯湳瑲t瑩潮⁤甠o䅃A


mÉa牬r搠浩汬Ét

䵩j汥琠灥牬r


mÉÉ爠浯湩r潲楮o

䵥湴潲n琠灡t⁤É猠灡楲i

䅳A獯牡浩É湴漠灯爠
桯淳h
潧潳

mÉ汬É琠t漠o污搠楮瑥lac瑩潮

f湴n牡c瑩潮⁰o獴s汬É
-
条楮i


mÉ灴é摥

mÉ灴é摥

mé灴é摯d

mÉ牦潲浡湣É⁡畤楴

C潮瑲攠摥⁰ 牦o牭r湣É


mÉ牦潲浡湣É⁲Éc潲o

B楬a渠摥⁰ 牦潲oa湣É

䡩獴潲楡氠摥l
c潭灯牴o浩É湴n

mÉ物潰r牡瑩癥⁳ 楮i楰牯iÉ
瑥t桮楱略

呥c桮楱略⁤DÉxa浥渠
獣楮i楧牡灨楱éÉ⁰ 物潰r牡瑯t牥⁰ 爠
獯湤s


mÉ牳潮r氠摯獥⁥煵楶慬è湴

䕱畩癡汥湴⁤l⁤潳 ⁩湤 癩摵敬


mÉ牳潮r氠l湪畲y

䑯浭慧a猠s潲灯牥汳


mÉ獴

oa癡来畲


mÉ獴sc楤攠汥ac桩hg

i楸楶ia瑩潮⁤o猠灥獴sc楤敳

i楸楶iac槳渠摥i
灬慧畩捩uas

m䕔

m䕔⁴潭潧牡灨楥éà⃩浩s獩s
渠摥
灯獩瑲潮


mc䕐⁰楬潴⁦略氠敮l楣桭i湴⁰na湴n

fm䕃⁩湳瑡汬慴n潮⁰楬潴攠
d’enrichissement du combustible

mc䕐

m䝎䅁⁰牯浰琠条浭a 湥畴牯渠
ac瑩癡瑩潮⁡湡ly獩s

䅁乇f a湡ly獥⁰ 爠rc瑩癡瑩潮o
湥畴牯湩煵攠à ga浭a⁩湳瑡湴t滩

m䝎䅁

Véronique Vandegans

Phase
-
out

Abandon progressif

du nucléaire


phenotype

Phénotype


Phosphate rocks

Phosphates naturels


Phosphorus efficient genotypes

Génotypes récupérant
efficacement le phosphore


PHRC physics related research
center

CRP centre de recherche en
physique


PHWR

RELP réacteur à eau
lourde sous
pression


Physical inventory

Stock physique


Physical sputtering

Pulvérisation physique


physicist

physicien


Physics in inertial fusion

Fusion à confinement inertiel

Fusion inercial

PIE post irradiation examination
facilities

PIE base de
données sur les
installations d'examen après
irradiation


Pilot flour production line

Chaîne de production pilote de
farine


Pipelines

Tuyauteries

Tuberías

Pitanga

Cerisiers de cayenne


Pits (uranium tailing pits)

Bassins de résidus d’uranium


mf嘠灨
y獩sa氠l湶n湴潲y
癥物r楣i瑩潮

噓s⁶ 物r楣i瑩潮⁤甠獴潣欠
灨y獩煵s

sfc⁶É物r楣ic楯渠摥氠
楮癥湴i物漠r楳ico

m污湴⁢lÉÉ摥牳

mhy瑯柩滩瑩c楥湳

c楴潧o湥瑩獴s

m污湴⁢lÉÉ摩湧

pé汥l瑩潮⁤o猠灬a湴敳


m污湴⁧É湥瑩cs

mhy瑯柩滩瑩煵è


m污獭l⁳畲 acÉ⁩湴É牡c瑩潮

f湴n牡
c瑩潮⁰污獭o⁳畲 acÉ


m汥摧É搠d畮摳

oÉ獳潵牣É猠灲潭楳É猠⡢s摧É琩


灬敤来s

C潮瑲楢畴楯湳⁰牯浩獥r


m汯畧桩湧

ia扯b牡来

a牡摯

m汵l潮極o⁤ 獣s

䑩獱略猠摥⁰汵 潮極o


m汵l潮極o⁥x灥物浥湴n

䕸烩物r湣É猠牥la瑩癥猠s甠
灬畴潮極o


m汵l潮極o⁳ 灡牡瑩潮o
Éx灥物浥
湴n

䕸烩物r湣É⁤ ⁳ éara瑩潮⁤甠
灬畴潮極o


m佃⁰潩湴映n潮瑡ot

C潲oÉ獰潮摡湴n


m潩湴映 潮瑡ot

C潲oÉ獰潮摡湴


m潬ocy映 潮cÉa汭É湴

m潬o瑩煵è⁤ ⁤楳 業畬慴楯n



灯汬畴敲
-
灡ys
-
灲楮é楰iÉ


m物湣楰攠摵⁰潬汵敵i
-
灡yÉ畲


m潬ymÉ牡sÉ⁣桡楮⁲Éac瑩潮

䅭灬A晩f
a瑩潮⁧é湩煵É


m潬ymÉ物r 湯
-
c潭灯oi瑥t

乡湯n潭灯oé猠灯sy淩mi珩

乡湯n潭灵敳瑯猠
灯汩淩m楣潳i

m潮搠o牥ac瑯爠灯湤é

m楳捩湥⁤ 猠狩ac瑥畲s

m楳捩湡⁤ ⁲ ac瑯牥s

m潯爠o畴物瑩潮

䵡汮畴物瑩潮


m潲瑡扬攠摥瑥t瑩潮⁤o癩vÉs

䑩獰潳a瑩映摥⁤ 瑥t瑩潮⁰潲瑡瑩晳


m潲o
猠潦⁥湴nyⰠÉx楴

Ports d’entrée, de sortie


灯獳敳獩潮

䓩瑥湴楯t


m潳瑧牡摵dtÉ

䕴畤ba湴⁤攠瑲潩獩è浥⁣yc汥


m潳o
-
牥瑩牥浥湴⁢m湥晩瑳

m牥獴慴楯湳⁡畸⁲ 瑲t楴és


Véronique Vandegans

Pouring of concrete

Coulage de béton

Hormigonado de los
cimientos

Power application

Applica
tion énergétique


Power change

Changement de régime


Power densities

Puissance volumique

Densidades de
potencia

Power rating

puissance

Potencia nominal

Power reactor

Réacteur de puissance


Power supply

Alimentation électrique


Power supply equipment

Équipement de fourniture
d'énergie

Equipo de suministro
de electricidad

PP physical protection

Protection physique


Preheat reverse osmosis process

Processus d’osmose inverse et de
灲éc桡u晦ÉmÉ湴


m牥
-
f乓䅒o

䵩j獩潮⁰狩灡牡瑯t牥 f乓䅒A


m牥灣潭

C潭o楳
獩潮⁰狩灡牡瑯t牥


m牥獳畲s⁴物杧É牳

m牥獳s潮
浩湥猩


m牥獳畲s⁴畢敳

呵扥猠摥⁦潲cÉ


灲é獳畲楺Ér

m牥獳畲楳敵s


m物湴r搠d楲i畩u

C楲i畩u猠業灲業és


mofp⁐潷o爠剥ac瑯爠
fn景f浡瑩潮⁓y獴敭

mofp⁳y獴s⁤D楮景f浡m楯渠獵爠
汥猠léac瑥畲猠摥⁰畩獳ancÉ


m牯rc
瑩癥⁡灰牯ach

䝥獴s潮⁥渠n浯湴


m牯扥

p潮摥s


m牯rÉ摵牥猠景f⁲É摵d瑩潮o潦⁕c
瑯⁵牡湩畭整 l

Procédure de réduction d’UF en
畲u湩畭 l


m牯rÉÉ摩dg
摯cF

C潭灴É
-
牥湤n

ac瑡

m牯rÉ獳
呃⁰牯sÉ獳s

Cyc汥⁤甠景湤f摥⁣潯oéra瑩潮o
瑥t桮楱略


m牯rÉ獳⁦汯眠

a
é牯畬r浥湴⁤甠灲ocÉ獳ss

c汵l漠摥氠灲潣É獯

m牯rÉ獳⁨敡t

m牯摵r瑩潮⁤o⁣桡汥l爠楮摵獴物r汬É


m牯rÉ獳⁩湰畴n

f湴na湴猠摵⁰牯 É獳畳

䅰潲瑡t楯湥猠iÉ氠
灲潣É獯

m牯rÉ獳楮i

iig湥⁤É⁰牯 畣瑩潮


m牯rÉ獳畴灵瑳

䕸瑲t湴猠摵⁰牯 É獳畳

m牯摵r瑯猠摥氠灲潣É獯

m牯r
É獳⁴a湫

C當u猠摥⁴牡楴É浥湴

呡湱略猠灡ra
灲潣É獯s

m牯rÉ獳s湧⁶É獳敬s

C當u猠摥⁴牡楴É浥湴

噡獩sa

灲潣畲umÉ湴

䅣桡t

a摱畩d楣槳i

m牯r畲u浥湴m瑷t牫

oé獥a甠uDa灰牯癩獩潮湥浥湴n

oÉ搠摥⁳畭楮i獴牯

m牯摤r爠獴楣r

p潮摥s


m牯摵r琠潦⁤tcay楮g⁴物 i畭

m牯摵楴r
摥⁦楬 a瑩潮⁤甠瑲楴極i


m牯rÉ獳s潮o氠捡瑥go物rs

䅤浩湩獴牡瑥畲s

c畮u楯湡物潳⁤r氠
c畡摲漠dr柡湩捯

m牯r楣楥湣y⁴敳

呥獴⁤攠s潭烩瑥ncÉ


灲潧湯獩s

m牯湯獴楣


m牯rra浭É⁰ r景f浡湣É 牥灯牴

oa灰潲琠獵é❥ éc畴u潮⁤甠
灲潧éa浭É


m牯rrÉ獳⁲s灯牴é

oa灰潲琠搧é
瑡灥

fn景f浥⁤m⁳楴畡c槳i

Véronique Vandegans

Project delivery

Exécution des projets


Proliferation concern

Sensible du point de vue de la
prolifération


Proliferation resistance

Caractéristiques anti
-
proliférantes


property

Biens


PROSPER

PROSPER examen par des pairs
de

l'expérience relative à la
performance en matière de sûreté
d'exploitation

PROSPER

PSA Probabilistic safety
assessment

EPS Etudes probabilistes de la
sûreté

APS análisis
probabilistas de la
seguridad

PTS pressurized thermal shock

Choc thermique sous pre
ssion


Pulse

Impulsions


Pulsed spallation sources

Spallation de faisceaux de
neutrons pulsés

Fuentes de espalación
pulsadas

Pump casing

Corps de pompe


pupae

Pupes (chrysalide)


Pupe

Pupe


Put (to) to vote

Mettre aux voix


PWR

REP réacteur à eau

sous pression


Pyro
-
carbon creep and shrinkage

Fluage et retrait du pyrocarbone


QA/QC

AQ/CQ assurance et contrôle de la
qualité


QM

GQ gestion de la qualité


QMS quality management
system

SGQ système de gestion de la
qualité


Qualify sth (to)

Homo
loguer


quantity

Grandeur


QUATRO Quality assurance
team for radiation oncology

QUATRO équipe d'assurance de
la qualité en radio
-
écologie

(méthode d'audit)

QUATRO

Radiation biology

Radiobiologie


Radiation damage

Endommagement radio
-
induit


Radiation
dose assurance service

Service de garantie des doses de
rayonnements


Radiation grafting

Greffage par irradiation


Radiation injury

Radiolésion


Radiation measurement

Métrologie des rayonnements


Radiation medicine

Radio médecine


Radiation medicine

M
édecine radiologique


Radiation safety

Sûreté radiologique


Radiation sensitizer

Agent radiosensibilisant


Radiation trefoil

Trèfle radioactif


Radiation
-
induced mutation

Mutation radio
-
induite


Radiation
-
processed wound
dressing

Pansement par radiotr
aitement


Radioactive release

Rejet radioactif


Radio
-
immunoassay

Radio
-
immunodosage


Véronique Vandegans

Radiolabelled anti
-
CD20
monoclonal antibodies

Anticorps monoclonaux anti CD20
radiomarqués

Anticuerpos
monoclonales
radiomarcados anti
CD20

Radiometric gamma screenin
g

Gammamètre


Radiotherapy beams

Faisceaux d’appareils de
牡摩潴棩牡灩É


oa摩潴牡cÉr

oa摩潴牡cÉ畲u

oa摩潴牡za摯d

oAfp⁲Ég畬慴潲y⁡畴桯物uy
楮景i浡瑩潮⁳y獴敭

RAIS système d’information des
潲条湩獭É猠摥⁲ég汥浥湴a瑩潮


o䅍A

o䅍倠䕸a浥渠摥猠灲潧sa浭É猠
d
É⁧ 獴s潮⁤o猠scc楤敮瑳


牡湤潭n獥

oa湤潭n獡瑩潮


o䅎䕔⁲É獰潮獥sa獳s獴慮sÉ
湥瑷潲t

RANET réseau d’assistance pour
汥猠楮lÉ牶r湴n潮o


o䅒⁲Aa獯湡扬y⁡獳畲É搠
牥獯畲sÉ猠⡵sa湩畭F

oo䄠AÉ獳潵牣É猠sa楳潮ia扬敭b湴n
a獳畲sÉ猠

oo䄠AÉc畲獯猠
牡z潮o扬敭b湴攠
a獥g畲u
摯d

oapaoÉ丠ka摩慴楯渠獡dÉty
牥g畬慴潲猠湥瑷t牫

oapaoÉ丠ké獥a甠摥猠潲条湩獭É猠
摥⁲ g汥浥湴a瑩潮⁤o愠
ﭲû瓩t
牡摩潬潧楱略


oappf䅳⁲a摩a瑩潮⁳o晥ty⁡湤n
獥c畲楴y映 a摩潡d瑩癥⁳ 畲uÉ猠
楮晲a獴牵s瑵tÉ⁡灰éa楳慬i

oappf䄠Ava汵慴楯渠摥l
氧楮晲a獴牵s瑵牥⁤É⁳

Été
牡摩潬潧楱略iÉ琠摥⁳tc畲楴é⁤ 猠
獯畲sÉ猠sa摩潡d瑩癥s


oa瑥t⁡瑴a楮iÉ湴

呡畸⁤ ⁲ a汩獡瑩潮


oa瑥搠潵瑰畴

C桡牧rⰠ灵楳獡湣ÉⰠ湯牭a汥


oa瑩湧映 vÉ湴

C污獳l浥湴⁤m猠s盩nÉ浥湴n

C污獩晩lac槳渠摥i
獵sÉ獯s

oB䄠AÉcÉ灴潲⁢楮摩ng⁡s獡ys

䑯獡gÉ⁲écÉ灴É畲
-
l
iga湤

oB䄠A湳ny漠oÉ⁵湩
牥cÉ灴ér
-
汩条湤n

oB䴠牥獵汴猠扡獥搠浡dagÉmÉ湴

䝥獴s潮⁢o珩É⁳畲É猠狩s畬ua瑳


剃o

oC䄠Acc潲搠oég楯湡氠摥
c潯烩牡瑩潮o

䅃A

o䑄⁲ 摩潬潧ica氠摩獰s牳a氠
摥癩捥

䑩獰潳a瑩映摥⁤楳灥 獩潮s
牡摩潬潧楱略

䑩獰潳a瑩癯⁤v
摩獰敲獩潮⁲s摩d
c瑩癡

oÉac瑩癩vy⁣oÉ晦ic楥湴i

C潥晦楣楥湴猠摥⁲éac瑩癩vé 条瑩癥

C潥晩f楥湴i猠摥
牥ac瑩癩摡搠vÉga瑩癡

oÉac瑯爠汩tÉs

c楬槨iÉ猠摥 狩ac瑥畲s


oÉa氠潷湥牳桩瀠潦⁔䌠
灲潧éa浭És

䅰灲潰物o瑩潮⁥f晥c瑩癥⁤É猠
灲潧éa浭É猠sq


oÉa物rg⁦ c楬楴y

f湳瑡汬慴n潮⁤DélÉv
agÉ


oÉcÉ楰i映 潮瑲楢畴楯湳

噥牳r浥湴⁤É⁣潮瑲楢畴楯湳


牥cÉ楶a扬敳

䄠AÉcÉ癯楲
灯畲édÉ猠s潮o物扵瑩潮猠
狩g畬uè牥sF


oÉc桡r来
 煵楦É爩

oéa汩浥湴m瑩潮
oÉ猠湡灰É猠
獯畴É牲a楮敳i


牥c楰iÉ湴n

Bé滩晩f楡楲És


oÉc潮o楬É搠

䅰畲é
c潭灴É猩


Véronique Vandegans

Re
-
enriched tai
ls

Résidus réenrichis


Re
-
entry vehicle

véhicule de rentrée

Partie d'un véhicule spatial conçue pour
rentrer dans l'atmosphère terrestre dans la
portion finale de sa trajectoire.


Referral radiotherapy facility

Installation centrale de
radiothérapie


refurbishment

Rénovation


Refurbishment of a research
reactor

Remise en état d'un réacteur de
recherche


Registered (ship)

Immatriculé


Regular budget allocation

Crédit budgétaire

Asignacion del
presupuesto ordinario

Regular budget fund

Fond du budget
ordinaire


Regularity of the receipt,
custody and disposal of funds

Régularité des opérations
d'encaissement, de dépôt et
d'emploi des fonds


regulator

Organisme de réglementation


Rehabilitation of uranium mines

Restauration des sites d'anciennes
mines

d'uranium

Rehabilitación de
emplazamientos para
minas de uranio

release

Libération


Release (insect)

Lâcher


Release (seed)

Diffusion


Release of facilities from
regulatory control

Levée du contrôle réglementaire
sur les installations


Released for u
nconditional use
(nuclear power plants)

Libérées sans restriction


Reliability

Fiabilité


Remediate (to)

Stabiliser


remediation

Remise en état
/ restauration


Removal of materials and sites
from the regulatory system

Levée du contrôle réglementaire
app
liqué aux matières et aux sites


Removal of nuclear material

Enlèvement


Renewal licenses

Autorisation de prolongation (de la
durée de vie)


repellent

Produit répulsif


Rephasing

Rééchelonnement (des fonds)

Reescalonamiento

Replenishment rate of
groun
dwater

Taux de recharge


Report (to report to the security
council)

Faire rapport au conseil de sécurité


Report (to)

Notifier, transmettre


Reporting currency

Monnaie de compte


Reporting of nuclear material

Déclaration des matières
nucléaires


repos
itory

Dépôt


Repository disposal programme

Programme de stockage définitif


requirement

Prescription


Re
-
racking

Réaménagement


Véronique Vandegans

RERTR

RERTR réduction de
l'enrichissement pour les réacteurs
de recherche et d'essai



RES Radiation enhanced
sublimation

S
ublimation amplifiée par
rayonnement


rescission

Rescision (chir: ablation d'une
partie molle)


Residence time

Temps de résidence/ de séjour


Resident representatives

Représentants permanents


Resides

Résidus


Residual stress

Contraintes résiduelle


Resources (estimated and actual)

Resources prévues et effectives


Responder

Intervenant


restenosis

Restenose


restoration

rétablissement


Retire

Mettre à l'arrêt

Abandonar una
central

retirement

Mise hors service


retrievability

Récupérabilité


Re
trieval of data

Collecte de données


Return (fuel return)

Rapatriement du combustible


Return (marchandises)

Réexpédition


Return officer

Scrutateur


Revaluation of cash

Revalorisation de liquidités


Reverse osmosis (RO)
membrane

Membranes utilisées

dans le
système d’osmose inverse


of䄠牡摩潩浭畮潡獳sy

of䄠牡摩d
-
業浵湯摯ma来


o楣i⁰牯 畣É搠畳dng gam浡m
牡ys

o楺⁰牯 畩u⁰ 爠楲牡摩慴楯渠da浭a


of䐠牡摩潮畣汥楤攠楤É湴n晩fa瑩潮o
摥癩捥s

Appareils d’identification des
牡摩潮畣泩楤敳i


物r

m污瑥
-
景f浥


o業⁥晦Éct

䕦晥琠烩物灨r物煵r

䕦Éc瑯⁤敬⁢潲dÉ

o楮摥i灥獴

mÉ獴攠扯癩湥


ofmi⁲ 晥rÉ湣É⁩湰畴⁰ ra浥瑥爠
汩扲bry

ofim⁢楢 楯i棨煵è⁤ 猠灡牡淨瑲É猠
d’entrée de référence


ofpC䵁删牡摩d
-
Éc潬og楣i氠慮搠
楳i潴潰oc⁳潬畴u潮猠景o⁣潡獴慬s
浡m楮攠灲潢汥浳

ofpC䵁删
獯汵s楯渠牡摩d
-
éc潬og楱略⁥琠t獯瑯s楱略ia畸
灲潢注浥猠摥猠sa畸⁣ôè牥s


o䴠jÉ浯mÉ潮 瑯物湧

瓩泩獵牶s楬污湣É

噩s楬a湣ia⁡⁤楳 a湣楡

o潁⁲a瑥t⁡瑴a楮iÉ湴

呡畸⁤ ⁲ a汩獡瑩潮


牯扢rry

噯氠煵s汩晩f


o潬o⁂ac欠䵡污物r
剂jF

oÉc畬⁤甠灡汵摩u浥


o潬o⁣a
汬⁶潴

噯瑥⁰ 爠r灰É氠湯l楮慬


o潴潲⁴敳瑩湧

䕳獡楳⁤攠i潴潲


om嘠sÉac瑯爠灲É獳畲s⁶És獥l

C當u⁳潵猠灲 獳s潮⁤o猠séac瑥t牳

Vasijas de presion de
los reactores

RRCA

RRAC réacteurs de
recherche/assemblages critiques


Véronique Vandegans

RRRFR russian research reactor
fue
l return

Programme de renvoi du
combustible pour réacteurs de
recherche d’origine russe


op䅃

poCC⁳y獴s⁲ég楯湡氠摥
c潭灴a扩b楴é⁥琠摥⁣潮瑲o汥l


op䅃

poCC⁳y獴s⁲ég楯湡氠摥
c潭灴a扩b楴é⁥琠摥⁳畲癥楬污湣É


opm⁲ 摩潬潧楣i氠獥lu物ry
灡牴湥牳桩r

mar
瑥湡物r琠灯畲a⁳ cu物瓩
牡摩潬潧楱略


o畬敳u⁰牯 É摵牥

oèg汥浥湴⁩湴n物r畲


ryÉ

pÉ楧汥


獡扯瑡来

pa扯瑡来


p䅄otp⁳ 晥ty⁡獳敳s浥湴m
摲楶d渠睡獴攠浡nagÉ浥m琠
獯汵s楯湳



pa晥g畡牤⁩湳rÉc瑩潮

f湳nÉc瑩潮⁤o猠ga牡湴nÉs


pa晥g畡牤猠ag牥É浥湴m

䅣c潲摳⁤
É gara湴nÉ


pa晥g畡牤猠獴慴É浥湴

䓩c污la瑩潮⁤❥湳n浢mÉ


pa晥g畡牤猠rÉ物r楣a瑩潮

囩物r楣a瑩潮⁡甠瑩瑲t⁤ 猠条牡湴nÉs


獡晥ty

pﭲû瓩


pa晥ty

pﭲû瓩

pÉg畲楤u搠瑥d湯汯g楣i

pa晥ty a湡ly獩s

Rapport sur l’analyse de la sûreté


pa晥ty casÉ

䅲g畭敮瑡瑩潮⁤o
珻牥té


pa晥ty c畮ua浥湴m汳⁰畢汩ca瑩潮

m畢汩ca瑩潮⁤o愠 a瓩g潲oÉ
c潮摥浥湴猠摥⁳
û牥瓩⁤t 氧AfbA


pa晥ty 牥煵楲É浥湴

m牥獣物灴楯渠摥⁳ﭲ 瓩

oÉ煵楳è瑯猠摥t
獥gu物摡d

pa晥ty 牥煵楲É浥湴猠m湤ng畩摥猠

m牥獣物灴楯湳⁥琠t畩uÉ猠摥⁳ﭲ 瓩


pa晥ty⁳É物rs

C潬oÉ
c瑩潮⁳oc畲楴u


pa晥ty⁳ a湤n牤⁳É物rs

C潬oÉc瑩潮⁎潲浥猠摥⁳ 牥瓩⁤t
氧AfbA


pa晦汯睥r

Ca牴桡浥

Cá牴r浯

p䅇久⁳瑡湤楮 a摶楳dry
g牯異r潮oc汥l爠r湥rgy

p䅇久⁧牯 灥⁣潮獵o瑡t楦i
permanent sur l’énergie nucléaire


p䅇pf

p䅇pf g牯異É⁣潮獵o瑡瑩映
灥牭r湥
湴⁳畲Da灰汩ca瑩潮⁤o猠
ga牡湴nÉ猠


p䅇呁C

p䅇呁C⁧牯異É⁣潮獵ota瑩映
灥牭r湥湴⁳畲Da獳s獴慮cÉ⁥琠ta
c潯烩牡瑩潮⁴oc桮楱略


pAf

fpC⁩湳 楴畴u潮⁳異o物r畲u⁤
c潮瑲o


pAi⁳ 晥g畡牤猠r湡ly瑩ca氠
污扯la瑯ty

iA䜠污扯牡瑯trÉ⁤Da湡lysÉ⁰潵 敳
ga牡湴nÉs


pa污ly c潳o

C濻瑳⁳a污l楡畸


pa污ly⁳ca汥

Barè浥⁤m猠瑲a楴É浥湴m

䕳ba污⁤l⁳ É汤潳

pa汩湥⁴潬É牡湣É

呯泩牡湣É⃠愠 a汩湩né



pa汴⁴潬É牡湴

䡡汯l潬a湴


pAi呏⁳a晥ty⁡獰Éc瑳t潮
SALTO sûreté de l’explo
楴a瑩潮⃠

Véronique Vandegans

term operation of water
moderated reactors

long terme des réacteurs modérés
par eau

Salvage (pre
-
salvage
environmental baseline survey
service)

Etude environnementale de
référence réalisée avant les
opérations de récupération (dans
les eaux et les ports)


Sample checking

Par sondage (v
érification des
pièces comptables justificatives)


Sandstone type deposits

Gisement de type gréseux


SANS

DNPA diffusion de neutrons aux
petits angles


SARRP safety analysis report
review plan

Plan d’examen du rapport de
珻牥瓩


p䅔⁳y獴敭s瑩c⁡灰牯rc
栠瑯h
瑲t楮i湧

䅓A


獡x楴ox楮

pax楴o硩湥
灯楳é渠癩潬É湴⁰牯摵楴
灡爠汥猠slg略猠瑯s楱略猩


pca汥l⁡獳敳獭É湴
␩

Barè浥⁤m猠煵潴És
-
灡牴r


獣a汬潰o

pca汯灥l


獣an

pca湯杲n灨楥


pca湮楮n É汥l瑲潮tc牯獣潰y

䵩捲潳o潰楥⃩汥c瑲潮楱略⃠
扡污yagÉ


pC䅒A

獡晥ty c畬u畲u
a獳敳獭敮琠sÉ癩v眠瑥am

pC䅒吠A煵楰攠è桡rgéÉ
d’examiner les évaluations de la
c畬u畲u⁤ ⁳
ﭲÉ瓩


pc桥摵汥猠d晩温

䕴b琠捯浰泩浥湴慩nÉ


pc潰o映 Ég畬a瑯ty⁣潮瑲潬映
牡摩慴楯渠數灯獵牥

C桡浰猠m甠u潮瑲攠oéglÉ浥湴m楲i
de l’exposition aux ra
y潮湥浥湴m


pc牡浳
啮灬m湮É搠獣ra浳m

䅲狪琠tD畲来湣É潮⁰污湩 槩i

ma牡摡猠摥
É浥mgÉnc楡漠
灲é癩獴as

pc牡瀠浥瑡l

cÉr牡楬汥


pc牡瀠ya牤r

䓩烴琠摥⁦É牲a楬汥


pc牥É湩ng

pé汥l瑩潮


pc牥眠w潲o

i畣楬楥⁢潵c棨rÉ


pCto⁳異 牣物瑩捡氠睡瑥爠
c潯汥搠oÉac瑯牳

o
éac瑥畲猠牥f牯楤楳⁰慲⁥a甠
獵灥牣物瑩煵É


pÉc潮摡ry⁩潮a獳s
獰sc瑲潭t瑲y

p灥c瑲潭t瑲楥⁤ a獳攠s
é浩獳s潮猠搧楯湳⁳Éc潮摡楲is


pÉc畲楴楥u

癡汥畲s


pÉc畲楴y

péc畲楴u

pÉg畲楤u搠晩獩捡

pÉc畲楴y 晵湤f浥湴m汳

c潮摥浥湴猠摥⁳éc畲楴u


p䕄传獡晥ty⁥va汵慴l
潮⁤畲楮i
潰o牡瑩潮o⁦ É氠lyc汥l晡c楬楴楥i

p䕄传l癡汵慴楯渠摥l⁳
ﭲû瓩⁤t猠
楮獴a汬a瑩潮猠摵⁣yc汥⁤甠
c潭扵o瑩扬攠灥湤n湴❥x灬潩瑡瑩潮


pÉÉ搠浵d瑩灬éca瑩潮

m牯灡条瑩潮⁤o猠獥浥湣És


pÉ楺畲u

C潮晩獣a瑩潮


pÉ汦⁳畳la楮i湧⁣桡楮i牥ac瑩潮

oéac瑩潮⁥渠nh
a攠î畴u
-
É湴牥瑥湵t


Véronique Vandegans

Self
-
replicating organisms

Organisme autoreproducteur

Organismos
autorreproductivos

Semiconductor physics

Physique des semi
-
conducteurs

Física de
semiconductores

Senior management

La direction

Personal directivo

Sensor based on ba
ckscattered
neutrons

Capteurs à neutrons rétrodiffusés


Sequestration

Piégeage/ fixation


SER state evaluation report

REE rapport d'évaluation au
niveau des états

Informe de evaluacion
a nivel de los estados

Servicing Immediate Human
needs

Mesures visan
t à satisfaire les
besoins humains immédiats


sexing

Sexage (génétique des mouches)


Shaft

Galeries


Shards

Tessons


SHARS spent high activity
radioactive sources

Sources radioactives usée
s

de
haute activité

SHAR fuentes
radiactivas gastadas
de activid
ad alta

shellfish

Crustacés


Shelter (Chernobyl)

Sarcophage

Sistema de proteccion

Shielded

Protégé


Ship

Navire

buque

Shipment

Expédition


Shipping

Conteneur d’expédition


p桩hya牤

C桡湴nÉ爠湡癡l

a獴s汬É牯

p桯牴⁰畬獥⁥汥l瑲潮⁩牲ad楡瑩潮

fr牡摩慴d
潮⃩lÉc瑲潮楱略⁰畬珩u⁤
c潵牴o⁤畲éÉ

fr牡摩dc槳渠捯渠
É汥l瑲潮t猠

業灵汳é猠s潲瑯o

p桯畬摥h映瑨 ⁤ m

䕮b潣桥浥湴⁤甠ma牲agÉ


p桵晦汩湧映 uÉl

mÉ牭畴r瑩潮⁤o⁣潭扵o瑩扬b


p桵琠摯睮

䵩jÉ⃠❡ rêt


p桵瑤潷渠hÉx瑥湤t搩

䅲狪琠灲潬潮柩


p楬楣i

p楬楣i

p楬楣楯

p楬楣潮⁤潰楮i

䑯灡gÉ⁤ ⁳楬楣極i

f浰畲楦mcac槳渠iÉ
獩s楣潮i

p楬楣潮⁤i楦琠摥瑥t瑯t

䓩瑥t瑥t爠r⁤ 物癥⁥渠獩汩c極i


pf䵐䅃呓

pf䵐䅃呓⁡灰牯éhÉ⁳業灬é晩fÉ
灯畲é氧敳瑩la瑩潮⁤o 業éac琠
É湶楲潮湥浥湴m氠整⁤É猠s濻瑳o
Éx瑥t湥猠摥愠灲潤畣瑩潮
搧élÉ
c瑲楣楴é

pf䵐䅃呓

pf䵓⁳ c潮oary⁩潮as猠
獰sc瑲潭t瑲y

pf䵓⁳灥c瑲潭tt物r⁤ 浡獳m⃠
é浩獳s潮⁤o楯湳⁳Éc潮摡i牥s

pf䵓

p楮i汥⁡湤⁤潵扬攠扯nÉh潬攠
瑥t桮楱略

呥c桮楱略⁤甠湵h来慲煵è

楮iÉc瑩潮⁥渠灵楴猠畮s煵è甠
楮iÉc瑩潮
-
擩瑥t瑩潮⁤o湳n畮u
sy獴s⁤É
灵楴猠s浯湴
-
a癡氩

哩c湩捡猠sÉ⁰潺潳⁤o
獯湤s漠獥湣楬汯猠y
摯扬敳

p楮欠潦⁣a牢潮

m畩u猠摥⁣a牢潮r

p畭u摥牯⁤r⁣a牢潮r

pfo⁓a晥gua牤猠f浰mÉ浥湴慴楯渠
pfo⁒a灰潲琠獵éDa灰汩ca瑩潮⁤o猠
fn景f浥⁳潢mÉ愠
Véronique Vandegans

Report

garanties

aplicación de las
salvaguardias

SIT

T
IS technique de l’insecte stérile


p楴É
瑯

oÉc桥rc桥⁤ ⁳楴É


p楴É⁲ 汥l獥

i楢i牡瑩潮⁤甠獩瑥
dD畮u cÉ湴牡汥l
湵n泩l楲iF

䓩c污la爠É氠
É浰maza浩É湴漠慰瑯n
灡牡瑲潳⁵獯

p䭁i呏⁳a晥ty湯睬É摧É
扡獥⁦潲 agÉ楮g⁡湤潮g 瑥t洠
潰o牡瑩潮o⁎偐

p䭁i呏⁳ 牥
瓩⁰潵爠污 gÉ獴s潮⁤甠
癩敩汬楳iÉ浥湴⁥琠tÉ⁦潮 瑩潮湥浥湴m
à潮 ⁴ 牭r⁤ 猠cÉ湴牡lÉ猠
湵n泩l楲is


pi䅳⁳瑡瑥
-
lÉ癥氠獡lÉg畡牤猠
a灰牯échÉs

䷩瑨潤攠摥⁣潮瑲É⁡甠u楶敡甠摥
氧é瑡t


p汵牲y

B潵o

iÉc桡da

p䵎倠j潩o 楳i畲u 畴牯渠
灲潢é

䡵浩摩淨瑲É⃠ 畴牯湳


p䵒⁳浡汬⁴漠浥摩畭⁳izÉ搠
牥ac瑯牳

oc䵐⁲ actÉ畲猠摥⁦a楢iÉ甠
浯yÉ湮É⁰畩獳a湣É


p浵mg汩ng

C潮瑲o扡湤n


p湡瀠楮獰Éc瑩潮



p乒f⁓桯牴潴hcÉ⁲a湤n洠
楮獰散瑩潮

f湳nÉc瑩潮⁡泩a瑯t牥⃠ co畲琠擩污椠
摥⁰狩a癩v


p潤極o 煵楤è浥瑡氠捯潬l搠
牥ac瑯牳

oéac瑥畲
猠牥f牯楤楳⁰慲⁳潤極o
汩煵楤è

oÉac瑯爠tÉ晲igÉ牡摯d
灯爠浥瑡氠t
畩摯⁤d
獯摩o

p潦琠浡瑴Ér
-
灯éy浥牳

䵡瓩t楡畸⁰潬y淨mÉ猠獯異sÉs

m潬o浥m潳⁤o慴 物r
獵s癥

p潩o⁣潮摩o楯湥i

oÉgénéra瑥畲⁤甠獯


p潩o m楮i

C桡畬慧u⁤ 猠獯ss


pli䅓⁣潮AÉ湴n潮 ⁳afÉty映
汩晥⁡琠獥t c潮癥湴n潮

C潮癥湴n潮⁓li䅓A⁣潮癥湴n潮o
楮iÉ牮r瑩潮o汥⁰潵l愠 au癥条牤r
摥愠癩 ⁨畭慩湥 É渠浥n


p潬o搠da牧o

Ca牧r楳潮⁳潬o摥


p佒吠瑲laty

㨠:瑲t瑥gic
潦oÉ湳楶攠nÉ摵d瑩潮⁴牥a瑹

呲a楴é⁳畲

摥猠狩摵d瑩潮猠摥猠
a牭r浥湴猠獴牡瓩g楱iÉ猠潦sÉ湳n
晳㬠
呲a楴é⁤ ⁍潳捯

呲a瑡摯⁳潢tÉ
牥摵dc楯iÉ猠摥慳
a牭r猠s獴sa瓩g楣i猠
潦o湳楶慳㬠呲n瑡摯⁤É
䵯獣j

p潵牣É慴 物al

䵡瑩è牥猠扲畴ss


p潵牣É⁴敲洠ma汣畬l瑩潮

Ca汣畬⁤l猠瑥s浥猠獯畲cÉs

Ca汣畬漠摥⁴浩湯n
晵f湴n

p佸

佸ydÉ⁤ ⁳潵 牥


pm䅎p
-
䬠獯h楥iy⁦ 爠r

灲潭潴é潮o⁰ acÉ晵氠
a灰汩ca瑩潮o畣汥a爠獣iÉ湣É
a湤⁴散桮潬hgy

pm䅎p
-
䬠獯h槩瓩⁰潵 a
灲潭潴é潮⁤o猠s灰汩ca瑩潮猠
灡c楦楱略猠摥猠sc楥湣É猠s琠
瑥t桮潬潧iÉ猠湵s泩li牥s

pm䅎p
-
h

p灥c楡氠獴ÉÉ汳

䅣楥i⁳烩c楡畸


pm䕃吠b楮i汥⁰桯瑯渠l浩獳s潮o
c潭灵oÉ爠瑯浯
杲g灨y⁩ ag楮g

pm䕃吠䅰灡牥楬⁤ ⁴潭潧ra灨楥é
informatisée d’émissions

Véronique Vandegans

monophotonique

Spent fuel

Combustible usé


Spherical tokamak

Tokamak sphérique


Split assessment system

Système mixte de calcul des
contributions


Spot market price

Prix au comptan
t


Spot price

Prix sur le marché libre


SQ significant quantities

QS quantités significatives


SQP

PPQM protocole relatif aux petites
quantités de matières


SRD shipper
-
receiver
differences

Ecarts expéditeur/destinataire


SSAC

SNCC système national
de
comptabilité et de contrôle des
matières premières


SSDL safety standards
dosimetry laboratory


LSED laboratoire secondaire
d'étalonnage pour la dosimétrie


LSCD

laboratorio secundario
de calibración
dosimétrica

Staff Pension Committee

Comité paritaire des pensions du
personnel de l’Agence


p瑡t映fÉ汦l牥⁦畮

c潮搠摥⁰ é癯yancÉ⁰潵 攠
灥牳潮湥l


獴慦晩湧

䑯瑡瑩潮⁤oÉ晦Éc瑩晳


p瑡湤t牤r⁰牯 f

兵n
汩瓩⁤t猠灲s當És

Ca牧r⁤ 愠 牵r扡

p瑡湤t牤楳r搠牥g楯湡氠an搠
湡瑩潮o氠牡摩潬潧ica氠敭l牧r湣y
牥獰潮獥⁴sa楮ing⁣潵牳rs

C潵牳⁲ég楯湡畸⁥琠湡瑩潮慵t
獴慮摡牤楳r猠獵爠汥猠楮瑥s癥湴n潮猠
en cas d’urgence radiologique


p瑡湤t牤猠潦⁨ a汴h

乯k浥猠獡湩na楲is


p瑡湤ty⁡牲an来浥湴m

䷩ca湩獭É⁤ ⁤é灡湮a来


p瑡瑥浥湴m⁩湣潭 ⁡湤n
Éx灥湤楴畲u

䕴b琠摥猠tÉcÉ瑴É猠s琠摥猠té灥湳ns


p瑡瑥浥湴猠

䕴b瑳⁦楮慮t楥is


p瑡瑵猠潦⁳瑡瑩潮

쥴É琠摥猠獴慴楯湳


p瑡瑵瑯ty⁦畮 瑩潮o

c潮o瑩潮⁳oa瑵ta楲i


p瑥tdy⁳瑡瑥 牥ac瑯爠湥畴r
潮o
獯畲sÉ

p潵牣É⁤  畴牯湳⁥渠nég業É
獴慢汥


p瑥t洠mÉnÉ牡瑯牳

䟩滩ra瑥畲⁤É⁶ 灥ur


p瑥t物湧⁰a湥l

C潭o瓩⁤楲Éc瑥畲

䝲異漠摩牥c瑩癯

p瑥汬慲a瑯t

p瑥汬慲a瑯t


p呅倠q潵瑨敲渠n楦琠噡汬Éy⁴獥
瑳攠t牡摩da瑩潮⁰o潪散t

m牯橥琠摥ta来湣É⁳畲Déra摩捡瑩潮o


污潵l桥⁴獥⁴獥⁤a湳攠獵搠摥
污⁶l汬éÉ⁤甠 楦i


獴潣歰楬É

p瑯捫


p瑯牡gÉ a湤⁤楳灯獡l

䕮瑲b灯獡gÉ É琠獴潣歡gÉ

䅬浡AÉ湡浩É湴漠y
摩獰d獩捩⁦楮sl

p瑯牡gÉ 晡c楬楴y

f湳瑡汬慴n潮⁤DÉ湴nÉ灯獡来


獴牡楮

p潵o桥

cÉ灡

p瑵扢tÉ

C桡畭u


Véronique Vandegans

stunted

En retard de

croissance


Subcritical blanket system

Système à couverture sous
-
critique


Submarine groundwater
discharge

Écoulement sous
-
marin d’eaux
獯畴É牲a楮敳i


p畢浩c牯渠獩rÉ⁣牯獳
-
汩湫n搠
灯éy浥m⁳瑲 c瑵牥s

p瑲畣瑵牥猠摥⁰潬ymèrÉ⁲é瑩c畬
獵扭楣i潭o楱略

䕳瑲
畣瑵牡猠摥
灯泭浥m潳⁲o瑩c畬慤潳u
摥⁤
á浥瑲潳o
楮晥物潲É猠a⁵渠浩c狳r

p畢
-
灩捯
-
獥c潮搠畬o牡
-
楮iÉ湳n
污獥r

iasÉ爠獵r
-
灩é漠獥c潮oÉ⁵汴牡
-
楮iÉ湳n

iásÉ牥猠畬瑲a楮iÉ湳潳n
獵扰sco
-
獥g畮摯

p畢獩摩慲y⁡牲an来浥湴



p畢獩獴敮sÉ⁦ 牭r牳

may獡渠n牡瑩煵è湴Dag物r畬u
畲u⁤
獵扳s獴慮sÉ


獵汦畲

獯畦sÉ


p畭uary⁲É灯牴

oa灰潲琠ééca灩é畬慴楦

fn景f浥⁲É獵浩摯

p異u牣物瑩捡氠la瑥t⁣潯oÉ搠
牥ac瑯牳

oéac瑥畲猠牥f牯楤楳⁰慲⁥a甠
獵灥牣物瑩煵É

oÉac瑯爠獵灥牣狭瑩捯r
牥晲igÉ牡摯⁰潲 ag畡

p異灬敭u湴
瑯n

pÉ牶楲⁤❡灰潩湴
湵瑲楴楦i


p異灬敭u湴慲y 䝵楤d湣É

佲楥湴i瑩潮猠獵灰oé浥湴m楲is


p異灯u琠捯獴⁳捨t浥

䷩ca湩獭É⁲É污瑩映l畸⁤ 灥湳n猠
搧a灰畩


p異灯u琠摩癩獩潮

䑩癩a楯渠搧a灰畩

䑩癩a槳渠摥⁡灯yo

p異灯u瑩湧⁥癩摥湣É

m槨iÉ畳 楦楣a瑩癥


p畲uacÉ Éx灲é獳s潮

䅦晬f畲É浥湴
c晲 g楳敭i
湴n
搧畲a湩畭F

䵡湩晥獴慣槳渠
獵灥牦楣楡l

p畲uacÉ 睡瑥t

䕡畸⁤ ⁳畲 acÉ


p畲u楣i氠lanagÉ浥湴

呲a楴É浥湴⁣桩牵hgical


p畲灬畳
摥晩f楴F

䕸cé摥湴
楮獵晦楳慮iÉF


p睩湥⁦ 癥r

mÉ獴攠灯sc楮i


p睩灥⁳ 浰mÉ

䕣桡湴n汬潮⁰o爠r牯瑴楳 ⁦ 潴o楳


獷楴捨

C潭o畴慴u



pt唠獥灡牡瑩癥⁷潲欠畮楴

啔p⁵湩 é⁤ ⁴牡癡楬⁤ ⁳é灡牡瑩潮


py湦略汳

C潭扵o瑩扬敳⁳y湴棩瑩煵És


呁CC⁴散桮楣h氠慳獩l瑡tcÉ⁡湤n
c潯灥牡瑩潮⁣潭o楴瑥t

C䅃吠A潭o瓩⁤t a獳s獴s湣É⁥琠摥t
污⁣潯烩ra瑩潮⁴散桮楱略h


呡楬⁥獳sy

䑯獡gÉ⁤ 猠狩獩摵s

C潬慳

t
a楬楮is

oé獩摵s


呡楬楮i猠業灯畮摭敮é

Ba獳s渠nDacc畭畬a瑩潮⁤o⁲ 獩摵s


呡步
-
bac欠獨k灭敮é

Expédition dans le cadre d’une
牥灲楳é
 É⁣潭扵o瑩扬攩

䕸灥摩捩潮⁤d
摥癯汵捩潮⁤v
c潭扵o瑩扬b

瑡浰tr

䵡湩灵na瑩潮

晲a畤畬敵uÉ


呡湮楮n晥牯畳⁰污湴n

m污湴l猠瑡s
湩曨牥s


呡爠獡湤n

pa扬敳⁡獰桡汴楱略i

䅲É湡 a汱畩瑲t湡da

呡rgÉ瑳t fr牡摩慴d搠問㈠OargÉ瑳

C楢iÉ猠s 問㈠楲牡摩dÉs

B污湣潳⁤É⁕ ㈠
楲ia摩慤潳

瑡t⁣牥摩d†⡐牯摵 瑩潮⁴慸
c牥摩dF

C狩摩d⁤ 業烴琠獵爠污⁰牯摵d瑩潮

䑥獣略湴漠n浰潳楴楶漠
灯爠é牯摵rc槳i

呡x⁅
畡汩za瑩潮⁆畮u

c潮摳⁤o⁰ 狩煵è瑩潮⁤os⁩ é
ô

c潮摯⁤o楶敬 c槳渠
Véronique Vandegans

de Impuestos

TC fellows

Boursiers de CT (coopération
technique)


TC programme cycle framework

Cycle du programme de
coopération technique


TCDC technical cooperation
among developping c
ountries

CTPD coopération technique entre
pays en développement


TCF target share

Part de l'objectif du FCT (fonds de
coopération technique)


TDR

TDR recherche sur les maladies
tropicales


TEGDE technical group on
decommissioning

TEGDE groupe technique

sur le
déclassement


Tegumentary leishmaniasis

Leishmaniose tégumentaire


Tele
-
imaging

Imagerie à distance


Tele
-
maintenance

Télémaintenance


teller

Scrutateur


Tellurium

Tellure

Telurio

Temporary assistance

Personnel temporaire (effectif)


Tempo
rary storage

Entreposage provisoire


Tephritid workers

Mouches téphritides


Term
-
deposit

Dépôt à terme


Termination of nuclear activities

Cessation des activités nucléaires


Territorial sea

Mer territoriale


Test basis (on a test basis)

Examen par son
dage


Test rig

Plate
-
forme d’essai


呥獴⁲畮

䕳獡i


呥獴⁳楮i汥lc桩湥h

呥獴敲⁤ 猠浡c桩湥猠楳潬éÉs


呥獴⁳瑡湤t

Banc d’essai


呥獴⁵sÉ

䕸烩物浥湴慴楯n


瑨敦t

噯s


周q牭r氠灯睥爠獴r瑩潮

CÉ湴牡汥⁴桥牭楱略


周q牭r汩zÉ搠湥畴牯湳

乥畴牯湳⁴桥u浡汩珩m


瑈䴠t潮湥猠潦⁨savy整al

瑍i⁴潮湥猠摥a畸 畲摳

瑈䴠

qf䱌ik䜠瑡rgÉ瑩ng⁩湤畣É搠
汯捡氠lÉ獩潮s⁩渠 É湯nÉs

qf䱌ik䜠c物扬rgÉ⁤É楯湳i
gé湯浩煵è猠楮摵楴É猠汯sa汥l


呩浥汥獳⁧潡l

佢橥c瑩映fÉla瑩映f甠晡c瑥畲⁴敭灳


呩獳qÉ⁢ 湫楮n

Ba湱略⁤É⁴ 獳畳


呩獳qÉ⁣畬u畲u

C畬u畲u⁴ 獳畬a楲i
污扯牡t潩牥猠摥
c畬u畲u⁴ 獳畬a楲iF

C畬u楶漠摥⁴i橩摯d

呩瑡湩畭

呩瑡湥



瑯潬楴


«

瑲潵獳t

»


呯灩qa氠l獳略

Question d’actualité


呲ac欠kÉco牤

B楬an

䡩獴潲楡l

呲a楮i湧⁰ackagÉ

䕮獥浢mÉ⁤楤慣瑩煵è


呲a湳
-
a牴r物rl

f
湴na癥楮敵iÉ


呲a湓䅓

呲a湓䅓


呲a湳扯畮摡ry a湩na氠摩獥a獥

䵡污摩l⁡湩na汥⁴la湳晲o湴慬槨nÉ


呲a湳晥爠r潦o晩獳f潮o扬攠
CÉ獳s潮


Véronique Vandegans

material)

Transfer of radionuclide in the
environment

Migration des radionucléides dans
l'environnement


transient

Transito
ire


Transmission system capacities

Réseaux de distribution

Capacidad de los
sistemas de
transmisión

Transport regulation

Règlement de transport


TRANSSC Transport safety
standards committee

Comité des normes de sûreté du
transport TRANSSC


Treatment a
nd palliation

Traitement curatif et palliatif

Tratamiento y
paliación

Treatment pond

Bassins d'épuration

Piscina de tratamiento

Trickle bed reactor

Réacteurs à gaz
-
liquide
catalytiques à lit fixe

Reactor de lecho fijo

Trip wires

Fil de déclenchement (a
morce
d’une mine)

䅬A浢牥猠
摥獣潮octa摯牥s

呲楴極i⁩湶敮瑯 y⁡湤n牥浯癡m

oé瑥湴楯渠整⃩汩浩湡瑩潮⁤甠瑲楴極i

f湶É湴慲楯⁤攠瑲楴楯iy
獵⁥汩浩湡c槳
n

呲潰楣o氠獯l氠扩潬潧y⁡湤
晥牴楬rty⁰牯杲g浭É映 久pCl

m牯rra浭É⁲ 污瑩映à愠扩潬潧楥⁥琠
à愠 É牴楬r瓩⁤
É猠獯s猠瑲潰楣s畸⁤
氧啎䕓Cl


呒q⁴敨 牡渠牥sÉarc栠hÉac瑯t

oo吠qéac瑥畲⁤É⁲Éc桥牣桥⁤
哩棩ran

呒q

呲畳琠慮搠獰uc楡氠景湤

Fonds d’affectation spéciale et
景湤猠獰fc楡畸


呲畳琠晵湤⁡c瑩癩v楥i

䅣瑩癩vé猠s甠瑩瑲t⁤ 猠景s摳d
搧a晦Éc瑡瑩潮⁳烩c楡iÉ


瑲y灡
湯獯n潳楳

呲yéa湯獯n楡獥


呓传瑥c桮楣h氠獵灰潲琠
潲条湩獡瑩潮n

佲ga湩獭É猠潦s牡湴⁵渠慰灵椠
瑥t桮楱略⁳烩cia汩珩


Tste Tste ‘the way forward’

ia⁶潩É⃠⁳畩癲v⁤a湳a畴uÉ
c潮瑲o愠浯畣hÉ⁴珩⁴珩


呗d

䝲潵灥⁤ ⁴ a癡楬⁴散桮楱略


啂吠畲Éa⁢ Éa瑨⁴É獴

q
É獴⁲s獰楲s瑯trÉ⁢ 珩⁳畲 畲éÉ
浡m煵èÉ a畸⁣a牢潮r猠ㄳ⁥琠ㄴ 
瑥獴⃠ 畲éÉ 牱痩É


啃r⁕ a湩畭⁃潮癥牳楯渠
cac楬楴y

fC唠楮獴a汬a瑩潮⁤o⁣潮oÉ牳楯渠
搧畲a湩畭

m污湴l⁤ ⁣潮癥牳槳渠
摥⁵牡湩n

啄䕐传l潲汤⁤楳o物扵瑩潮o
畲u湩畭⁤ 灯獩瑳

啄䕐传扡獥⁤ ⁤潮
néÉs⁳畲
狩灡牴楴r潮潮摩a汥⁤l猠g楳敭i湴猠
搧畲a湩畭

啄䕐l

啄唠畮楲牡摩a瑥搠摩tÉct
-
畳u
浡瑥物rl

䕄kf⁍ 瑩èrÉ⁤DÉ浰m潩⁤楲ic琠湯渠
楲ia摩


商S

商㘠桥xa晬畯f畲É⁤D畲u湩畭


啎Af䑓

低啓f䑁


啮r瑴É湤n搠d湤n牥浯mÉ
浯湩瑯物湧

p畲癥楬污湣É⁡畴潭a瑩煵è⁥琠
瓩泩獵牶s楬污湣É


啮r瑴É湤n搠晬潷潮 瑯ts

䵯湩瑥畲猠摥⁦汵 ⁡畴潭a瑩煵ès


Véronique Vandegans

Unattended monitoring system

Système automatique de
surveillance


Uncollected contribution

Contribution régulière non
recouvrée


Under safeguards

Soumis aux garanties


Under se
al

Sous scellé


Underground characterization
facility for the final repository

Laboratoire souterrain de
caractérisation du site de stockage
définitif


undernutrition

Sous alimentation


Undertaking

Engagement


UNDESA

DESA département des affaires
écono
miques et sociales


UNECE

CEE
-
ONU commission
économique pour l'Europe

CEPE

UNECLAC

CEPALC commission économique
des NU Fonds pour l'Amérique
Latine et les Caraïbes

CEPAL

UNEP

PNUE Programme des NU pour
l’environnement


啎䕓C䅐

C䕓䅐⁣潭浩獳s潮⃩co湯n
楱略i
et sociale de l’ONU pour l’Asie et
汥⁐慣楦楱略

C䕓m䅐

啎cCC

CC乕CC

C䵎jCC

啎cfm

c乕mf⁦潮 猠sÉ猠乕⁰ 畲u猠
灡牴r湡物r瑳⁩湴敲湡瑩潮oux


啎cmA

c乕䅐⁦潮摳⁤É猠乕⁰潵爠污
灯灵污瑩潮


啮楴
潦⁡⁲ ac瑯tF

呲a湣hÉ


啮污睦畬⁴a歩kg

佢瑥湴n潮⁩o汩c楴
É

䅰A潰物oc槳渠i泭c楴a

啮汩煵r摡瑥搠潢汩ta瑩潮o

䕮ba来浥湴⁤m⁤é灥湳ns潮
狩g泩l


啎䵏jfC

C佃佖f乕⁃潭o楳i楯渠摥i
c潮瑲攬⁤o⁶ 物r楣i瑩潮oÉ琠
搧楮獰ic瑩潮⁤o猠乕


啮潢汩ra瑥搠ta污湣É猠潦s
a灰牯é物r瑩潮o

p潬摥猠湯渠o湧ngé猠摥猠c狩摩d猠
潵癥牴r


啎佐l⁕
潦o楣É⁦潲
灲潧éa浭É⁳異灯牴

啎佐l⁢畲 a甠摥猠乕 灯畲é汥猠
獥牶楣É猠s❡灰畩⁡畸⁰牯橥瑳


啮煵r汩晩f搠潰楮d潮

佰楮楯渠煵l É獴⁡獳潲瑩s⁤ auc畮u
狩獥牶É


啮rÉa汩獥搠条楮i

䝡楮猠湥瑳潮⁲ia汩珩s


啮rÉ獴物捴s搠畳É

啴楬楳慴楯渠i湣潮摩o楯湮i汬É


啎p䅓A

乯k
浥猠m潭灴a扬敳⁰潵b攠
sy獴s⁤É猠乕


啎pC䕁o⁕ ⁓c楥湴楦楣
C潭o楴瑥t渠瑨攠 晦Éct猠潦s
䅴潭Ac⁒a摩慴楯d

啎pC䕁o⁃潭o瓩⁳t楥湴楦楱略
摥猠乡瑩潮猠啮楥猠灯畲⟩瑵摥⁤t猠
É晦É瑳⁤敳t牡y潮湥mÉ湴猠n潮楳慮瑳o


啮獨楥汤rd

pa湳⃩c牡n


Véronique Vandegans

Unwarranted radiation exp
osure

Exposition injustifiée


Uprating

Augmentation de la puissance
nominale


UPU

UPU union postale universelle


Uranium compound

Composé d'uranium


Uranium down
-
blending facility

Installation de dilution par
mélange d'uranium


Uranium enriched in the

isotope
235 or 233

Uranium enrichi en uranium 235
ou 233


Uranium metal

Uranium metal


Uranium metal ingots

Lingots d'uranium métal


Uranium ore concentrate

Concentré d’uranium


啲a湩畭⁴慲gÉ瑳

C楢iÉ猠s渠畲n湩畭

B污湣潳⁤É⁵牡湩n

啳r扬攠畮潢汩条瑥搠d
a污lcÉ

p潬摥潮⁥湧ngé⁵瑩汩獡扬b

pa汤漠摩獰潮s扬攠
畴u汩za扬b

啓r

啓r⁢畳⁳槩⁵湩癥牳rl


啳r爠rÉ煵楲è浥湴

BÉ獯楮⁤É猠畴楬楳慴i畲u


啴楬楴y

C潭灡o湩攠nDélÉc瑲楣楴é


噡c畵洠⡵湤É爩

p潵猠癩摥


噡c畵洠捯a瑩湧

䕮b潢ogÉ⁳潵猠癩摥

oÉ癥獴s浩É湴漠慬n
癡c

噡c畵洠uÉ獴s湧

䕳獡椠摥⁶楤i
獯畭 瑴牥 畮u
ca獣adÉ⁤  c桩湥猠h⁵渠n獳慩⁤s
癩摥v

⼠LÉ獴敲⃠⁶楤


噡汩摡瑩潮

䡯浯汯ea瑩潮


噡汶攠l潮獯oÉ



噡汶敳

噡汶l

囡汶畬as

噥牴楣a氠獩湫楮g

c潮oa来
 c瑩潮⁤o⁣牥畳É爠畮r
灵楴猠摥 湥F


噥牴楣a氠l畢u
-
䵅䐠灲潣És
s

py獴s⃠⁴畢敳⁶É牴楣aux⁤
摩獴楬污瑩潮⃠⁥晦É瑳畬ui灬敳é
⡍E䐩


噥獳敬s

乡癩牥


sfc䴠juf⁩湴Ég牡tÉ搠晵É氠
浯湩瑯t

⡖fcj⤠Fy獴É猠楮sé杲g猠摥
獵牶s楬污湣É⁤甠c潭扵o瑩扬攠


sfp呁 c汥l爠r略氠cyclÉ
獩s畬慴楯渠uy獴敭

sfp呁⁳y獴É⁤ ⁳業畬慴楯渠摵u
c
yc汥⁤甠l潭扵o瑩扬攠湵b泩l楲i

sfp呁

噩瑲楦楥搠桩d栠汥hÉ氠睡獴s

䓩c桥琠tÉ⁨ 畴攠ac瑩癩vé⁶楴物r槩


siit⁶ ry 眠汥癥氠la獴s

䑔c䄠Aéc桥琠tÉ⁴狨猠sa楢iÉ
ac瑩癩vé


噏䄠癯汵湴慲y 晥爠agrÉÉ浥湴

䅣c潲摳⁤É⁳潵 楳i楯渠癯i潮瑡楲És


噯汵湴慲y晦É爠獡fÉg畡r摳

a杲gÉmÉ湴

䅣c潲搠oÉ⁳潵 楳i楯渠癯i潮瑡楲É


噯瑥⁢y⁳桯眠潦⁨ 湤n

噯瑥⃠慩渠汥盩É


噐s

oé獥a甠灲楶u⁶楲瑵Él


ta汬

ma牯r


t䅎l

t䅎传l獳潣楡瑩潮潮摩a汥⁤l猠
Éx灬潩瑡湴猠湵t泩l楲is

䅍Afk

睡牨rad

Tête explosive


Véronique Vandegans

WASSC

WASSC comité des normes de
sûret
é des déchets

WASSC

Waste conditionning

Traitement des déchets


Waste isolation pilot plant

Installation pilote de confinement
des déchets


Waste rock

Stérile (
roche ne contenant pas de
minéraux exploitables
)


Waste Safety

Sûreté des déchets


Waste st
orage facility

Installation d’entreposage de
擩c桥瑳

f湳瑡nac楯渠摥i
a汭acÉna浩É湴漠摥n
摥獥c桯h

ta獴攠瑲s湳浵瑡瑩潮

呲a湳浵瑡瑩潮⁤敳⁤tchÉ瑳


ta瑥t⁢ 污湣É

B楬a渠ny摲楱略

Ba污lcÉ⁨物捯

ta瑥t⁣桥浩獴sy敡獵sÉ浥湴

䓩瑥t浩湡瑩潮⁤o愠c桩h楥⁤i
l’eau


ta瑥t⁤ 癥汯灭É湴

䵩jÉ⁥渠癡汥畲⁤É猠牥獳s畲uÉ猠s渠
敡É


ta瑥t⁩湶敮瑯 楥i

䵡獳攠sDÉau


ta瑥tⁱ畡汩ty⁡獳É獳sÉ湴映
獵牦acÉ⁷ 瑥爠扯r楥猠業灡i瑥搠
by⁳ 睡gÉ⁤楳捨ar来s

䕶b汵慴楯渠摥lⁱ畡汩瓩⁤É猠
masses d’eaux de surface polluées
灡爠摥猠sa畸⁵珩És


ta瑥
爠獯汵扬r

eyd牯獯汵扬r


ta瑥t獨sd

Ba獳s渠ny摲dgra灨楱略

⼠扡獳s湳n
癥牳r湴n


tBC⁷桯汥⁢潤y c潵湴or

Anthroporadiamètre


WCCC

Conférence mondiale sur le
changement climatique


Weapons
-
grade uranium

Uranium de qualité militaire


weld

soudure


WEO

Pers
pectives énergétiques
mondiales


Wet storage

Entreposage en piscine/ sous eau

Almacenamiento en
húmedo

WFP

PAM


wholesomeness

Salubrité

comestibilidad

Withdrawal station

Poste de récupération


WMO

OMM organisation maritime
mondiale


WMO

OMM organisa
tion
météorologique mondiale


WNU world nuclear university

UNM université nucléaire
mondiale

UNM

Wood burning boilers

Chaudières à bois

Calderas de
combustión de le
ña

Working capital fund

Fonds de roulement


Write
-
offs

Avoirs passés aux profits et per
tes


WWER

VVER (réacteur refroidi et modéré
par eau)


X months timeless goal

Objectif de X mois pour le facteur

Véronique Vandegans

temps

XRF X ray fluorescence
technique

Technique d’analyse par
晬畯fÉ獣ÉncÉ⁘


奡m

f杮a浥

텡浥

奥a爠É湤nd

䕸É牣楣i⁣汯l


奥汬潷⁣akÉ

奥汬
潷⁣akÉ


奴瑲極v‹〠

奴瑲極v‹

奴物漠㤰

w楲c潮極o⁡汬oy c污搠l略l

C潭扵o瑩扬攠b渠n汬楡iÉ⁤É
z楲i潮極o

C潭扵o瑩扬攠b渠
癡楮慳⁤i⁡汥aci
⁤ó
c楲i潮楯